"仲違い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
君の仲間は怒るに違いない | Believe me, your people are gonna be so angry |
彼は私たちを仲違いさせた | He set us by the ears. |
違いは多々あるが ジョーンとアンは仲良しだ | In spite of their various differences, Joan and Ann are friends. |
これまた環境要因の仲間だ 違うかい | Okay, but, what does that say? |
人びとよ あなたかたの仲間 ムハンマド は 気違いではない | Your companion is not mad. |
人びとよ あなたかたの仲間 ムハンマド は 気違いではない | And your companion is not insane. |
人びとよ あなたかたの仲間 ムハンマド は 気違いではない | Your companion is not possessed |
人びとよ あなたかたの仲間 ムハンマド は 気違いではない | Nor is your companion distracted. |
人びとよ あなたかたの仲間 ムハンマド は 気違いではない | And (O people) your companion (Muhammad (Peace be upon him)) is not a madman |
人びとよ あなたかたの仲間 ムハンマド は 気違いではない | Your friend is not possessed. |
人びとよ あなたかたの仲間 ムハンマド は 気違いではない | (O people of Makkah), your companion is not mad |
人びとよ あなたかたの仲間 ムハンマド は 気違いではない | And your comrade is not mad. |
人びとよ あなたかたの仲間 ムハンマド は 気違いではない | Your companion is not crazy |
人びとよ あなたかたの仲間 ムハンマド は 気違いではない | Your Companion is not mad, |
人びとよ あなたかたの仲間 ムハンマド は 気違いではない | And your companion is not at all mad. |
人びとよ あなたかたの仲間 ムハンマド は 気違いではない | Your companion (Muhammad) does not suffer from any mental illness |
人びとよ あなたかたの仲間 ムハンマド は 気違いではない | And your companion is not gone mad. |
人びとよ あなたかたの仲間 ムハンマド は 気違いではない | Your companion is not one possessed |
人びとよ あなたかたの仲間 ムハンマド は 気違いではない | And (O people!) your companion is not one possessed |
違う鳥だろう 随分仲良しになったもんだ | You said it wasn't, but now it's like you're best of pals. |
ロシア人の仲間は 少し違うことを教えてくれた | Our mole with the Russians tells things a little different. |
奴らは仲間になるが セリブ警部とは考え方が違う | Self knows that they have their own agenda, |
どんなに気兼ねしない仲だとしても これは違うでしょ | This our bedroom. |
地下組織では 仲間を裏切ることは 間違いない死を意味する | In the underground, to double cross any member means sure death. |
仲悪いの | Which one does Dorothy answer to? |
おい 仲間 | Hey, buddy, check it out. |
おい 仲間 | Heyhey, my friend! |
仲はいいよ | Real tight. |
仲はいいさ | I'm friendly with her. |
私は株式仲買人 株式仲買人 いいな | goodness. |
ザレックなんて知らんよ 仲間のグライムズは 違うこと言ってたよ | I don't even know Zarek. |
仲間がいる? | And I've got a partner. |
仲間がいる | I have a guy. |
仲のいい兄弟 | You two are that close? |
仲間もいない | Hence, |
仲良しの仲間だな? | Real tight crew? |
今は仲違いばかりしていますが 協力してこの憲章を作ったのですよ | Let's get back to that. |
彼らの仲間がこっちへ向かったに違いない だから逃げたのだ 行こう | Their men must be headed this way I think that's why he also ran away. |
マシュウコとは仲いいね | What's up with Mashuko? |
悪い仲間がいる | Didn't you tell me he has some scaryass friends? |
仲間もいます | We have everything we need to start. |
ー仲間がいる | We got company. |
思い違い 間違い | And you were strong and I was not |
クラスに仲いい人いる | Do you have friends in your class? |
仲間 | One of us? |