"企み"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
企みでもあるかと | ...up to something. |
全て 企みの流れだ | Because it's all part of the plan. |
企業努力のみで行う | With vitamins, 270 yen. Here, a downpayment. |
手下も企みも お前だ | Your men, your plan. |
コームズの企みを探ってる | We both want to know what Combs was doing. |
企みが 惨状となっても | Even if the plan is horrifying. |
それは白い魔女の企みだ | It was the White Witch. |
叔母の企みは逆効果でした | I may say that her disclosure had quite the opposite effect to the one she had intended. |
提督の企みがわからんのか | Don't you see what the Admiral's planning? |
特定の企業を賞賛する書き込みや 逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch | 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. |
彼は平気でこの企てを試みた | No scruple held him back from making this attempt. |
そして重大な策謀を企みます | And they contrived a plot of great magnitude, |
そして重大な策謀を企みます | And they carried out a very sinister scheme. |
そして重大な策謀を企みます | and have devised a mighty device |
そして重大な策謀を企みます | And who have plotted a tremendous plot |
そして重大な策謀を企みます | And they have plotted a mighty plot. |
そして重大な策謀を企みます | And they schemed outrageous schemes. |
そして重大な策謀を企みます | They contrived a plot of great magnitude. |
そして重大な策謀を企みます | And they have plotted a mighty plot, |
そして重大な策謀を企みます | and they have devised an outrageous plot. |
そして重大な策謀を企みます | they have devised a mighty plot, |
そして重大な策謀を企みます | And they conspired an immense conspiracy. |
そして重大な策謀を企みます | They have arrogantly plotted evil plans against me, |
そして重大な策謀を企みます | And they have planned a very great plan. |
そして重大な策謀を企みます | and they have hatched a mighty plot, |
そして重大な策謀を企みます | And they have devised a tremendous Plot. |
ジョンの仕事は 企業再建みたいね | John Kramer owned a company called The Urban Renewal Group. |
ジョーカーがゴードンを殺った レイチェルにも企みを | The Joker killed Gordon. he's gonna kill Rachel. |
人類を抹殺しようとの企みが | The V's are gonna obliterate us. Unh. |
アフリカの問題やアフリカ企業の経営再建に取り組みました 企業をアフリカのみならず グローバルな最良企業にすることが目的でした | And there we worked with leading CEOs on African issues, and African companies on turnarounds, making the companies not just the best in Africa but the best globally. |
私はその企みに気づかなかった | I was not aware of the trick. |
お前はいなかったぞ 何の企みだ | Should we? Mr. Sharber, this is Don Blake. |
ほとんど 大昔の独裁企業並みだ | It's almost a fucking feudal enterprise. |
ギャングには企みがある 警官にもある | The mob has plans. the cops have plans. |
何かもっと大きな企みがある筈 | This is part of something bigger. |
セロとラナと僕に関する 母の企みを | No, I just let mother Think that because I know what She's up to, visà vis cyril and |
お前の企みを奪い それを利用した | I took your little plan and I turned it on itself. |
協力企業のうち 既に取り組みを始め | We're using whatever leverage we have to bring them to the table. |
400億ドルの企業の 経営者になってみろ | Try running a 40 billion industry.See how that makes you feel. |
企み通り進行したとて 混乱も起きん | Nobody panics when things go according to plan. |
違う 何かもっと大きな企みがある筈 | No, this is part of something that's just much bigger. |
企業にいるサイコパスに 話を聞いてみるといい | The big story, he said, is corporate psychopathy. |
サッカーみだいに 企業広告体に貼り付けでよ | The way soccer players wear corporate logos? |
企業や | Those other things are called non state actors. |
すべては奴の企みだ 新しいこまを使って | This is all his design. |