"企業の自主規制"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

企業の自主規制 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

中国の主要企業の
The state is everywhere in China.
自動車の規制は
Now this also, as good as it is, wasn't quite enough.
大規模先導企業のひとつ そして
Why are they doing that? Because they expect investment to follow.
秘密主義の多国籍企業で
Multinational corporation. Secret biological research.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
自主制作 ツィッター
So, it's only with your help we will be able to do a Season 2.
その企業は週5日労働制を実施した
The enterprises carried the five day workweek.
ソーラーシティ自身は 資金を 企業や
EM Well, essentially,
規制された公共事業のようなもので
Let's call it national e markets, NEMs for short.
確実に 規制を破った銀行には 企業救済をさせたくはありません 拍手
We don't want handouts for people who refuse to help themselves and we certainly don't want bailouts for banks that break the rules.
自分の企業も持っています 企業と共に仕事をしています
So in that respect, to me, I'm not against the corporation.
あの子と頼んだ先 企業主導する
Mephisto, I don't trust you... ...but you're all I've got.
削除させようとしたり 巨大企業を規制するための罰則を 家庭や子供相手に
They tried to take a baby video off YouTube, just for the music playing in the background.
全く別種の企業です エコロジー的利他主義の
It's a different kind of enterprise for a new economy.
企業や
Those other things are called non state actors.
海外に事業を持っていき バリュー チェーンを混乱させますか? 政府の規制や規制緩和で
Are you going to disrupt the value chain because you now understand how to do something overseas where you could slash the cost by 80 ?
企業と戦ったり 統制しようとするのではなく
This is all the opportunity about being a community organizer.
社会の授業で銃規制について話し合った
We discussed gun control in social studies class.
そして 企業の融資 企業や銀行への融資
Whether people will continue to loan them money.
規制に規制を重ねていったり
We can certainly see this in response to the current financial crisis.
主要企業メディアは この物語をカバーしています
We need all of your support
電気通信産業の大規模な 規制緩和策を推進しようとしました 規制緩和策を議会に持っていき
When Al Gore was Vice President, his team had an idea for deregulating a significant portion of the telecommunications industry.
グローバル企業の中で
And do you love what you do, Caroline?
イギリスの企業では
And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease.
どこの企業だ
Which company?
ベンチャー企業なのよ
He works in emerging markets.
企業秘密
That's classified
資産と企業の価値は 少し意味が違いますが 基本的には 企業自体の価値です
And we'll talk a little bit more about assets and enterprise value, and there's a little bit of a nuance there, but essentially the company itself.
巨大企業自体が このジレンマに陥っているのです 多くの大企業は 贈賄を望みません
They needed help, and the large companies themselves have this dilemma.
自由企業 彼の言ったことを聞いただろ
Hey, I got a license. Close it up.
アメリカの民間企業が
In fact, if you look at the number of patents filed over history,
営利企業は
I'm talking about all companies.
更に 企業は
(Laughter)
タイレルは企業だ
Commerce is our goal here at Tyrell.
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の
He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking.
小企業は大企業にしばしば 吸収される
Small businesses are often absorbed by a major company.
1993年からのことです 企業と資本主義の活動を
I've been a huge fan of enterprise and entrepreneurship since 1993.
既存企業は居眠りしている大企業でない限り 自分の縄張りを守ろうとします
The risks in an existing market is thinking that the incumbents are dumb.
日本の企業業績は改善した
Corporate results in Japan have improved.
新規の事業を始める 大きな研究所を持った 大企業だと考えるでしょう
Because traditional economic theory would say, well, the mountain bike was probably invented by some big bike corporation that had a big R amp D lab where they were thinking up new projects, and it came out of there.
企業レベルでの実施は
Of course, after the event one can be wise.
300から500の企業が
There must be a better way.
つまり100の企業が
And what we found is it's 25 percent.
このノードは人や企業
What we looked at in detail was ownership networks.
ナショナル インスツルメンツなどの企業は
Mixing means building customized courses, means building customized books.

 

関連検索 : 業界の自主規制 - 企業の規制 - 企業の規制 - 規制の企業 - 自主規制 - 自主規制プログラム - 自主規制コード - 企業の規制当局 - 自主規制機関 - 自主規制の原則 - 企業規模 - 企業の規範 - 主な規制 - 主な規制