"企業の要因"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
企業の要因 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
中国の主要企業の | The state is everywhere in China. |
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような | We don't need a media company to help do this for us. |
日本の企業は階級性を重要視する | Japanese companies emphasize hierarchy. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
電子機器企業の重要な戦略なんです | But when you're trying to sell lots of stuff, it makes perfect sense. |
バランス シートのこちら側の要因を考慮します たとえば 2 つの同一の企業があるとします | While this is taking into consideration some of the factors on that side of the balance sheet. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
企業秘密 | That's classified |
全ての重要な土地や企業を所有し 操り | You have owners. They own you. They own everything. |
主要企業メディアは この物語をカバーしています | We need all of your support |
技術の習得のためには 国境なきレンガ職人が必要なのです 企業も必要です 企業は消えてしまいました | In post conflict situations we don't just need Doctors Without Borders, we need Bricklayers Without Borders, to rebuild the skill set. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
企業は必要かつ重要であるとも感じています | I own a corporation. |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
政府が企業を補助する必要があると | The government needs to provide economically viable services. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
検証させ始める必要があります 企業や起業家 ベンチャーキャピタリストは | We need our best and our brightest to start entertaining this issue. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
企業レベルでの実施は | Of course, after the event one can be wise. |
300から500の企業が | There must be a better way. |
つまり100の企業が | And what we found is it's 25 percent. |
このノードは人や企業 | What we looked at in detail was ownership networks. |
ナショナル インスツルメンツなどの企業は | Mixing means building customized courses, means building customized books. |
大企業の陰謀だよ | I'll be lucky to get 15 years. |
大企業の小型版という点から抜け出せないのです 大企業には営業責任者がいるので 自分にも必要です | Now the last interesting thing that's a holdover from thinking about startups as smaller versions of large companies is kind of the hardest to get your height around. |
良い企業を 報償するための 基金を作ります 企業が要望に応える姿を見る私たちは | So these are consumers organizing, pooling their resources to incentify companies to do good. |
企業間の販売の場合 | By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends. |
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は | In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. |
きっとこれから本当の意味のセカイの企業 セカイビトが作るセカイ企業 | Globally minded Sekaibito are going to be a necessary part of any company striving to become a truly global Sekaikigyo. |
これらの企業が持続可能な商品を 要求すれば | Why is 25 percent important? |
こんなこと 企業要綱にも載っていません | Alleviate people in order to do what? |
企業家精神の発展力 | It's in ecological sustainability. |
企業努力のみで行う | With vitamins, 270 yen. Here, a downpayment. |
商品や企業イメージの コンサルタントだ | We're image consultants. We change the way people see products, companies, people, that stuff. |
ボスは外国企業なのね | Overseas. so your bosses are foreign. |
あなたの会社が大企業にとって有益でない限り 大企業はあなたを必要としていません | And just keep in mind and this really requires a bit of cynicism that you really don't matter to a large partner. |
今や 民間企業は | So here's the thing. |
ソフトウェア企業とします | But let's just say they're in the same industry. |
関連検索 : 企業の環境要因 - 業界の要因 - 職業要因 - 企業の概要 - 企業の要件 - 企業の要件 - 主要企業 - 主要企業 - 主要企業 - 主要企業 - グローバル企業の企業 - 重要な企業 - 主要な企業 - 要因の