"企業の調達"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
企業の調達 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私達は世界100の大企業 | This person has never been born. |
実際に投資企業家達は | They are just going alone! (Applause) |
私達は 今 企業倒産の話しだけを | And that falls under the category of Chapter 7. |
私はMicrosoftやSAP Googleのような企業でバグを調べ | I have done some fail work in automatic debugging, also in mining the histories of programs. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
企業秘密 | That's classified |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
中国の主要企業の | The state is everywhere in China. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
企業のイノベーションレベル について調査を行いました 調査が進むにつれて的外れな | Delhi, Hyderabad, you name it, to examine what is the level of corporate innovation in these cities. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
企業レベルでの実施は | Of course, after the event one can be wise. |
300から500の企業が | There must be a better way. |
つまり100の企業が | And what we found is it's 25 percent. |
このノードは人や企業 | What we looked at in detail was ownership networks. |
ナショナル インスツルメンツなどの企業は | Mixing means building customized courses, means building customized books. |
大企業の陰謀だよ | I'll be lucky to get 15 years. |
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような | We don't need a media company to help do this for us. |
調査をしました 世界の成功した企業に 共通する点は | Carnegie, Westinghouse, Edison, Ford, all the new companies, Google, Yahoo. |
もうすぐ私達の下を離れテンシャ セラピューティックスというベンチャー企業に移ります もうすぐ私達の下を離れテンシャ セラピューティックスというベンチャー企業に移ります 私達が見つけ | This molecule will soon leave our benches and go into a small start up company called Tensha Therapeutics. |
企業間の販売の場合 | By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends. |
官僚達は大企業との強固な関係を維持している | The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations. |
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は | In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. |
きっとこれから本当の意味のセカイの企業 セカイビトが作るセカイ企業 | Globally minded Sekaibito are going to be a necessary part of any company striving to become a truly global Sekaikigyo. |
企業家精神の発展力 | It's in ecological sustainability. |
企業努力のみで行う | With vitamins, 270 yen. Here, a downpayment. |
商品や企業イメージの コンサルタントだ | We're image consultants. We change the way people see products, companies, people, that stuff. |
ボスは外国企業なのね | Overseas. so your bosses are foreign. |
今や 民間企業は | So here's the thing. |
ソフトウェア企業とします | But let's just say they're in the same industry. |
企業によっては | And I think there's almost a paradox with those. |
企業 または工場 | And if demand goes up, |
民間企業ではね | I was simply referring to the pressure |
不況のため企業業績は悪化した | Corporate results deteriorated because of recession. |
第四に 全ての企業家と雇用作者達には アメリカへの投資は | And when nations cheat in trade, there will be unmistakable consequences. Applause |
フランス イギリス 日本 カナダ そしてドイツの企業です それらの企業は組織的に | They were the Siemenses of this world, coming from France, from the UK, from Japan, from Canada, from Germany, and they were systematically driven by systematic, large scale corruption. |
関連検索 : 企業の調達マネージャー - 企業の資金調達 - 企業の資金調達 - 企業の資金調達 - 企業の資金調達 - 企業の資金調達 - 企業の資金調達 - 企業の配達 - 企業調査 - 企業調査 - 企業調査 - 事業の調達 - 調達業務 - 調達業務