"会員特典"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は会員の特典を持っている | He has the privileges of membership. |
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります | There's the perk of letting you join communities for paying members. |
コストコで仕入れたんだ 特別会員なんだぜ | Mm. Got tons of it at Costco. You see, I've got an exclusive membership card. |
ニュース特派員よ | For? My news agency. |
DVDの特典映像とか | Yes, but it depends on the quality. If people want better quality. |
特典があったよね | So Amr, this isn't the extend of your prize. |
特典があるべきね | There should be some perks. |
最大の特典は ゴミ拾い | And all we get is garbage everywhere. |
委員会の委員は全員男性だ | The members of the committee are all men. |
委員会の委員は全員男性だ | The committee members are all men. |
会員のオプション | Membership options |
会員のタイプ | Membership type |
イギリス人 元特殊部隊員 | He's british, former sas. |
会員は全員出席した | All the members were present. |
彼は委員会の委員だ | He is a member of the committee. |
業界の専門委員会 技術委員会などの機会に | So coopetition is another potential area for partners. |
彼は委員会の委員長だ | He's the chairman of the committee. |
ジップカーの会員は | They made it aspirational. |
134の委員会 | You need Wembley Stadium to host our parliament. |
公安委員会 | Public Safety, which sounds like a very nice committee. |
ソイレント委員会の | The board of Soylent? |
孫が会員で | My grandson is a member. |
この会は会員が多い | This society has a large membership. |
この会の会員ですか | Are you a member of this society? |
彼は友愛会の会員だ | He is a member of the fraternity. |
教員や両親 教育委員会や | So we need to design better games. |
ファーガソン議員の 査問委員会はー | The Senate War Investigating Committee has subpoenaed aircraft designer Howard Hughes. |
証券取引委員会の 委員長には会ったかね | In Washington, did you meet Harry Macdonald, head of S.E.C.? Not yet. |
ボスラーは特殊部隊員だった | Vossler was special forces. |
会員登録無料 | ElTORA SHlNDO |
会社員だった | I was just a guy in a cubicle |
スウェーデンの 著作権協会会員だ | It's Tomas, the judge. He's the judge in the District Court. |
車を沈めてしまった者が ワニと泳ぐ特典を得ます 会場 笑い声 | And of course, one of the rules that we have in the vehicle is that he who drowns the vehicle gets to swim with the crocodiles. |
発売間近のシーズン1DVDの特典なの そう シーズン1のDVDには沢山の特典があるのよ | So here we are on the set of our all new Christmas episode that you can only see on our upcoming Where The Bears Are Season 1 DVD. |
各会員は会費を払うべし | Each member has to pay a membership fee. |
トムは全米ライフル協会の会員だ | Tom is a member of the NRA. |
気鋭の薄給特派員 ラリー スタンフォードだ | Larry Stanford, the brilliant and highly underpaid foreign correspondent. |
委員会は彼を委員長に選んだ | The committee elected him chairperson. |
彼は会社員です | He is an office worker. |
私は会社員です | I am an office worker. |
私は会員でした | I was a member. |
戦争犯罪委員会? | Korean War background of all concerned with special reference to International Brigade. |
新語法 委員会は | How's the New speak Committee? |
会員制のプライベートクラブの鍵 | It's to a private cigar club. |
会社の警備員は | That will alert company security |
関連検索 : 特典 - 特典 - 特典 - 特典 - 特典! - 会社の特典 - 従業員の特典 - クラブ特典 - 特典カード - 特典アップ - A特典 - の特典