"会社の約束"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
会社の約束 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
小さな会社とは 口約束で商売してたから | He had so many Don't worry about it, pay me Friday relationships with these little companies. |
約束は教会まで | The deal was to get you to the church. |
人と会う約束が | I'm meeting somebody. Hello, Mr Phipps, |
会う約束をしてたの | What a fiasco, I'm going to be late. |
彼らをサポートすると約束し 会社を立ち上げました | I said, in exchange for education in how to paint, |
会う約束だったわ | Nothing. You sure? |
11 30に会う約束を | We were supposed to meet at 11 30 at the restaurant. |
友人と会う約束を | Yeah, I'm meeting a friend. |
社会文化の制約の中で | Second, understanding society and culture. |
会う約束なんだけど | She was supposed to meet me. |
この階の人と会う約束なの | I have an appointment on this floor. |
約束は約束 | A promise is a promise. |
約束は約束 | A deal is a deal. |
彼は私に社長の地位を約束した | He promised me the position of company president. |
約束は約束だ | A promise is a promise. |
約束は約束だ | A deal is a deal. |
わが社はあの会社と契約を結んだ | We made a contract with the firm. |
昼に彼と会う約束がある | I have an appointment with him at noon. |
私はマユコと会う約束をした | I made an appointment with Mayuko. |
ロナルド 図書館で 会う約束だろ | One, two, three, four, five, six, seven Hey, Ronald! Thought you were gonna meet me in the library. |
会う約束をしよう いいな | All right? Okay? |
じきにまた会う約束をした | We made a date to meet soon. |
社会的な制約に基づいて行動するのです そして重要なのは 社会的制約は | They were operating with social constraints rather than contractual ones. |
会社は莫大な契約を失う | And what about those poor people in the taxi? |
約束を守ると約束して | Promise that you will keep your promise. |
約束するか? 約束するわ | I'll contact you on your CB radio. |
約束したけど 約束なら | Relax. promised, promised .... |
愛の約束 | the promise of love |
私はインドのグルに会う約束があります | I have an appointment to visit a guru in India. |
ほんとに会う約束だけだったのか | He didn't show up. |
約束 | Promise. |
約束 | Agreement? |
約束 | As it should be. |
約束 | Deal. Deal. |
約束. | That's a promise. |
6時にお会いする約束ですが | I have an appointment with him at six. |
5時半に彼と会う約束がある | I have an appointment with him for five thirty. |
私たちは来週会う約束をした | We made a promise to meet the next week. |
私たちは翌週会う約束をした | We made a promise to meet the next week. |
また会えるよ 約束しなくても | Sound Record st Makio lka Sound Mixer |
11月15日に 会う約束があったのです | I had an appointment on November 15th. |
私は一つの会社に束縛されたくない | I don't want to be tied to one company. |
明日 叔父さんと会う約束がある | I have an appointment with my uncle tomorrow. |
私は彼と7時に会う約束をした | I made an appointment to see him at seven o'clock. |
明日スラインと会う約束があるんだろ | We got an appointment to see Mr. Sline tomorrow. |
関連検索 : 会う約束 - 社会の結束 - 社会の結束 - 社会の結束 - 会議の約束 - 約束、約束 - 社会的結束 - 社会的拘束 - 会議を約束 - 約束の - 約束の - 約束の - 約束 - 約束