"会社を支払います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
会社を支払います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
会社は満期に1,000ドルを支払います | And that future date is at maturity. |
支払い先は別名会社だが 私の会社だ | And make it out to Ice Station Zebra Associates. That's my loanout. |
幽霊会社は よく個人や会社が 社会への適正な義務 つまり税金の支払いを | Well, we've all heard about what they are, I think, and we all know they're used quite a bit by people and companies who are trying to avoid paying their proper dues to society, also known as taxes. |
毎年1 を支払います もし A会社に何か起きた時は | I'm getting 10 per year from Corporation B, and then I have to pay 1 to AlG. |
その会社は支払いを得る権利を持っており | A security is an ownership that's tradable in a company. |
その会社は稼動するお金を持ち 支払いを行い 従業員にも払い その他色々と 会社は通常行っている様にサプライヤーへ 支払いを行う事が出来 | They'll get the debtor in possession financing so that the company has some cash to operate, pay the bills, and pay the employees and whatever else. |
会社の支払い準備金から お金を借りてたの | I borrowed money from the company's cash reserve. |
A社は年金基金1に10 を支払います | Let's say Pension Fund 1 were to lend 1 billion to A. |
支払います なので110万ドルを支払います | And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million. |
彼らはC会社に与えました たぶん 彼らはAIGに支払います | AlG also insures their debt that they gave to Corporation C. |
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします | So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points. |
今日 20ドルを支払います 1年後 50ドルを支払います | Choice 3, I am going to pay you I'm making this up on the fly as I go I'm going to pay you 20 today. |
現在の期間での高い価格を支払われえます 会社が伸びていないと | In a present period, you are willing to pay a higher Price to Earnings ratio if the company is growing. |
私は100ドルを支払わなく 50ドルを支払います | So actually, let me do that. |
これは 会社払いだ | Charge this to my company. |
会社はいくらかの金利を支払い お金を返します 私が株式を取得した場合は 私は会社の資本の一部を | And as long as a company doesn't go bankrupt, they'll pay me some interest and pay me my money back. |
何の支払いを受けるでしょうか 答えは 会社の新しい株式です | And you're probably asking, what do you get paid back for not liquidating it? |
修理代を支払います | I probably wouldn't have noticed if you hadn't pointed it out. |
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます | And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right? |
支払いをお願いします | I'd like to pay the check, please. |
トラベラーズチェックで支払います | I'll pay with travelers' checks. |
担保の意味は もし会社が支払えなくなったら | They are one of the first people to get their money. |
その買い物は会社の払いになります | The purchase is on the company's account. |
宅配会社へは発送ごとに対価を払います | Or FedEx. |
5,000の支払いを作ります | Let me do that in red. |
税金を政府を支払います | You're left with 500,000 of pre tax income. |
国際社会の支援を拒み | So then you have to make the decision. |
P の他のお支払いを支払うつもりです | That will now compound over the next month. |
支払いが止まります | I'm gonna go left, you're gonna go right, you understand me? |
社長はリベートを支払った件で告発されました | The company president was indicted for paying kickbacks. |
彼は会費支払い済みのメンバーだ | He is a member in good standing. |
クーポンは基本的に会社が行う債券の基本的な支払いになり | And I kind of jumped the gun a little bit. |
100 を支払い 残りを来月 100 ドルを支払ようにできますか と頼みます | Look,I only have 100 dollars, I have this customer, I'm doing thec atering for him this month. |
21.50を支払います ベン社の株を 10,000 株があります だから 21.50 1万株で | So if theshareholders are wiling to pay 21.50 share for Ben's stock, and there are 10,000 shares in Ben's company |
ここの10億ドルは 脇に置いておいて 念のためA会社は支払いません | AlG didn't say, you know what, out of all of our assets, here is 1 billion that we're going to set aside, just in case |
この会社の価値を高くしたいと思います そして 彼らが支払いを最初に受け そして | This guy's incentive is to say, no, this company is worth a lot. |
すべての住宅ローンの支払いを支払うことはありません | So on day zero, you have a 200,000 loan. |
では クレジットカードで支払います | I'd like to pay with my credit card instead. |
彼らは6 のクーポンを支払います この意味は基本的に 2年間 1年に1回 債券の3 を支払い 計6 を支払います | So it's a little bit more complicated than just saying, oh, look at that, they're giving a 6 coupon, which essentially means twice a year they're going to give me 3 of the value of my bond. |
家のオフを支払います しかし 一般に この支払いを図でしたか | Because after you've paid your final payment, you're done paying off the house. |
彼らのクレジット スコア 社会保障番号 アメリカの住所 学習態度 支払能力 | And because it was about providing financial services to foreign students, they actually understood something about their credit score, about social security number, |
そして この会社には何がありますか この事業体は10億ドルの住宅ローンの支払いを | So what's in this corporation? |
eBayや 月額を支払って車を時間借りできる GoGet のようなカーシェア会社や | From the mighty eBay, the grandfather of exchange marketplaces, to car sharing companies such as GoGet, where you pay a monthly fee to rent cars by the hour, to social lending platforms such as Zopa, that will take anyone in this audience with 100 dollars to lend, and match them with a borrower anywhere in the world, we're sharing and collaborating again in ways that I believe are more hip than hippie. |
この支払いだけを受けます | But just answer your question, in the event of your death your family does not see the savings portion, they only get this payout right over here. |
私たちは 皆10 を支払います | So we've collectively borrowed 1 billion from the bank. |
関連検索 : 会社の支払い - 支払いを支払います - 支払カード会社 - 支払う会社 - 社会的な支払い - 社会保険の支払い - 社会福祉の支払い - 社会保障の支払い - 支払いカード発行会社 - 支払います - 支払います - 支払います - 支払います - 支払います