"会社を進めます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
会社を進めます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
社会で進行するのを目撃しています | It's interesting to me. |
会社を始めました | So I went about my business |
会社生活をしながら サイバー大学に 進学することを決めました | But instead of going to college I got a job |
会社の本部の進入か | What about the breakin? |
急進的な共同作業 社会のための起業 | The art of reinvention. The wisdom of play. |
我々が社会の進歩を計測する指標は | How crazy is that? |
クソ会社め | The damn company. |
海運会社に勤めています | I work for a shipping company. |
振興国の経済においてです 社会的利益 社会的進歩が先で | There's a discrepancy in what's happening today in the emerging economies. |
ですから 一般社会に進出したのです | I can assure you that every member of our community is now drinking synthetic blood. |
トムは会社を辞めた | Tom quit the company. |
社会と文化が どうなっているのか 研究が進められています | We should look at how society and culture in this socio cultural regulation are a work in progress. |
会議の進め方は二つあります | There are two ways |
この会社でそんな仕事をするくらいなら会社をやめる | I would quit before I would do that job in this company. |
社会が変化のため よりよい社会のために | What if society actually needs crisis to change? |
我々もグローバル社会に進んで行くべきです | They said, Let's march. |
メッツのプレーオフ進出と 病気にした会社を罰すること | That his team make the playoffs and that someone punish the company that made him sick. |
ある貿易会社に勤めています | I'm working for a trading firm. |
父は電力会社に勤めています | My father works for a power company. |
私は 旅行会社に勤めています | I work for a travel agency. |
会社のためにもお詫びします | Miss Decker, I apologize to you. |
会社のために | Well, for the Company. |
彼女は会社を辞めた | She quit the company. |
会社を辞めた人間に | You know, for an exemployee, |
人類が進化した後の社会では | It's sad, but true. |
しかし私は会社を辞めました | I could solve a lot of my family's problems. |
法律 規範 社会が 全て変わる 法律 規範 社会が 全て変わる これは社会の進化だ | If the meme prospers, our laws, our norms, our society, they all transform. |
まず会社を破壊する | I think he'd bring the Company down. |
どうなるかを見ていきましょう もしある会社の社長さんが新しい事業を進める上で | But let's think about what happens now when we actually start to lend some money. |
社会保障は少なめです | It has lower taxes. |
もっとも拡散する これが社会の進化だ | And the dominant ideas of our time are the memes that spread the most. |
警備会社を始めたんだ | I'm starting my own security firm. |
会社は昇進で彼の業績に報いた | The company rewarded him with promotion. |
私 会社辞めたの... | I had just quit |
会社を調べてみますよ | There's no way to trace it. We might check the office. |
弊社の会社案内を同封いたします | Enclosed is our company profile. |
彼の兄は貿易会社に勤めています | His brother works for a trading company. |
我々の会社で集めたデータがあります | We need bees for the future of our cities and urban living. |
その会社は中国への進出を目指している | The company aims to branch out into China. |
社会の課題は もっと注目を集めるべきです 社会の課題にも 色々ありますが | The societal challenges that come along with that kind of inequality deserve some attention. |
なぜアラブ社会が立ち上がり 何を求めているのか お話します アラブ社会は多様です | My talk today draws on this research to reveal why Arabs rose up and what they want now. |
Googleの至る所に存在します それらは会社が活動を支援するために 社会的責任チームを | There is so much organic social action all around Google that the company decided to form a social responsibility team just to support these efforts. |
この会社では昇進の見込みがない | Chances of promotion are slim in this firm. |
会社を始めるのに十分だ | We can rent office spaces. |
あの会社はターゲットを決めたら | So massive dynamic can do whatever it wants |
関連検索 : 会議を進めます - 会議を進めます - 会社を促進 - 会社を促進 - 会社を促進 - 会社を促進 - 社会を集めます - 会社を辞めます - 会社を辞めます - を進めます - を進めます - を進めます - を進めます - を進めます