"会社間の移転価格"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
会社間の移転価格 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
石油会社は再びガソリンの価格を上げた | The oil companies increased the price of gas again. |
巨大な税との価格の上昇 製品または本土に工場を移転 | They impose a huge export tax on rare earth elements. |
4月1日 南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します | On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. |
当社の価格は 現在の市場価格よりかなり高いのです | Our price is considerably higher than the current market price. |
それらの間の価格 | That is Scenario E. |
現在の期間での高い価格を支払われえます 会社が伸びていないと | In a present period, you are willing to pay a higher Price to Earnings ratio if the company is growing. |
格差が大きい社会では子供の評価が良くありません | Here it is in relation to that same measure of inequality. |
同じような2つの会社で 1つの会社が 他の会社より 低い倍数でまたは低価格収益で取引されていると | Now, immediately if you were to see this is the real market, where you see two identical companies or you think they're identical companies and one is trading at a lower multiple or a lower Price to Earnings multiple than the other, you should be very suspicious. |
それは会社の公平な市場価値として その市場価格が使われます とにかく これが会社が救済を得る時の | Because when the company needs to raise money, that is used as kind of the fair market value of a company's shares. |
価格を上げるでしょう 会社 Aの先売りをする人がでて | And the first person to see it would start buying Company B, and the price would move up. |
競合するものは? 他社の価格設定は? | What was the market size? What share could you take? |
これは 会社の株価です | This time right here. |
固定価格と変動価格の2つの価格設定のうち | Then auctions like eBay are another example of dynamic pricing. |
会社がスキラーを移動する | Company's moving Scylla. |
おめでとう 会社 の価値だ | Congratulations. Company wins. |
この価格では 貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう | With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. |
杭州公共自転車会社は | And, I don't need to return it to the same place. |
会社は株価が下がった | The company's share price has fallen. |
非常に高価な会社です | I would never pay that. |
それらは多分この20億ドル価格を運転した | And everything was rosy. |
価格 | Price |
コンテナが格納される1週間前から 船舶会社で勤務 | Began working for the shipping company a week before the container was packed. |
ある会社が 別の会社に相対に 安価または高価を見てみましょう それでは 会社 A と会社 B をあるとしましょう | Let's see if we can use it to make a judgment about whether a company is cheap or expensive relative to another company. |
人間社会に | I'm mainstreaming. |
私が思うに この会社の価値は | And they say, you know what? |
会社の仲間から | You went from working for the Company |
本質的として高価格として は 高価格たく 明らかに 会社として販売したいので 在庫をできるだけ多く | And they'll essentially come up with some price, which is essentially as high a price as they want do a high price because obviously as a company, |
人の価値は社会的地位よりも むしろ人格によって判断すべきだ | A man's worth should be judged by his character rather than by his social position. |
彼らは会社を転々とした | They were transferred from one office to another. |
私の父は自転車で会社に行く | My father goes to work by bike. |
社会に価値を追加する事です シンプルな家は社会に価値を追加します | Anyway, this is, I think, just the big picture investment adds value to society. |
会社A 高価に見えました | So although when you looked back at 2008 earnings, Company |
ヨーヨーの社会的評価を向上させて | I wanted to change this situation. |
昨日あの会社の株価が暴落した | That company's stock price fell yesterday. |
これは この会社の株式時価です | They're saying it's worth 5 million. |
この会社の価値は11億ドルになり | So it raises 1.1 billion, right? |
転移 | Transference |
市場の感覚です この会社の帳簿によると この会社の価値は | That's essentially the market's sense of what this number really is. |
人間の価値はその人の人格にある | A man's worth lies in what he is. |
そして 格付会社は スタンダード プアーズやムーディーズは | Then a lot more people said, well these are super safe. |
A会社をBBランクと格付しました | Moody's is one of the ratings agencies, and they rate |
会社は彼の転勤願いを却下した | The company rejected his request for a transfer. |
彼は社会主義から転向した | He abandoned socialism. |
全ての人々は この会社のブランド価値が | Actually, let's not say that they dissolve you. |
5 です 会社 Bでの株価収益率は | If I'm paying 10 today for 2 of earnings in 2009, the Price to Earnings of 5 for Company A. |
関連検索 : 会社間移転価格 - 価格移転 - 移転価格 - 会社の移転 - 会社の移転 - グローバル移転価格 - 移転価格メカニズム - 移転価格サービス - 移転価格レビュー - 移転価格例 - 移転価格ルール - 移転価格ガイドライン - 移転価格ポリシー - 移転価格モデル