"会話をスパーク"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

会話をスパーク - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ワイヤーが切れ 電圧変換機がスパークし ホテルの電気回路を全て使って
There was a computer spook, a broken wire, a converter that sparked.
会話を始めて
Now you start up a conversation.
会話
Conversations
会話
'Who are YOU?' said the Caterpillar. This was not an encouraging opening for a conversation.
会って話を聞く
Talk to him. This is crazy.
会話は
Can you hear him?
何のために 会話 を
Why are we having these conversations?
イエス キリスト教会のお話を...
Wondering if you had a moment to discuss the Church of Jesus Christ.
どの会話
Which one?
会話の話題として
You know, I'd always thought of myself as this slightly Odd Man Out.
会長は話をまとめる
The company's president makes a conclusion.
会話をする状況では
For me, they share a fundamental problem they're too slow.
会社のジェンキンに話をしろ
Talk to Jenkins in corporate.
会話には不向きです 世界の中で会話をしたければ
And the media that's good at creating groups is no good at creating conversations.
この会話は意義のある会話でしたね
Get the hell out of my class!
会話ゲームだよ
Talking games.
会社の収益を話すとき
And so I'm left with net income of 350,000.
肉体と会話をすること
How can we do that?
会場にアイスランド語を話す人は
The second question was an Icelandic word.
会話をする方が楽しい
l would rather have a good conversation.
機会をみて 電話するよ
and we'll call you if we wanna sit down.
彼に会って電話を渡せ
Tell him you're gonna meet him and you have a new phone for him.
作り話が教会を建てた
Fairy tales build churches.
エスタブロックとの会話をレポートします
Walter wants to know what's in the apartment.
エスタブロックとの 会話をレポートします
On the esterbrook interview within the hour.
会話が広がるスピードや その範囲によって 私が会話アーキテクチャと呼ぶ 会話の構造が
Depending on the story and depending on how fast people are talking about it and how far the conversation spreads, these structures, which I call these conversational architectures, end up looking different.
学ぶために お互いと会話をするのです だから会話を避けると
And we use conversations with each other to learn how to have conversations with ourselves.
対面での会話
Women tend to get intimacy differently than men do.
まだ会話中だ
They're still at it.
今のが会話か
Is that what that was?
この会話から
Please.
会話できるの
She can associate.
会話もないの
Barely eats, barely speaks to me.
ウジェーヌ スパークという キャラクターに 彼のイメージを使わせてくれました このキャラクターは 宇宙論を研究するアーティストで
And I wanted this guy to be involved in my crazy project, and he was kind enough to lend his image to the character of Eugène Spaak, who is a cosmologist and artist who seeks relation in between time, space, love, music and women.
機知は会話に趣を添える
Wit gives zest to conversation.
会話を録音するが いいね
You don't mind if we taperecord our conversation? Matter of record.
会って 話を着けてくるよ
I gotta end this. I'm gonna go talk to him.
今日 評議会に話をしたわ
I spoke to the council today.
会話に加われば
Why don't you join in the conversation?
会話と信頼です
It is not about documentation and contract.
会議はソフトウェアの話よ
These conferences mainly focus on software now.
いい会話だった
This is a very good conversation.
会って話さない
Why don't you come in and we'll talk about it?
聞け 会って話す
Listen, I need to see you.
会って話そうよ
Well, we'll talk about all this in person.

 

関連検索 : スパーク会話 - スパーク会話 - アイデアをスパーク - スパーク - スパーク - 会話をリード - 会話をリード - 会話をリード - 会話をアップストライキ - 反応をスパーク - 興味をスパーク - 会話 - 会話 - 会話