"会話をスパーク"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
会話をスパーク - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ワイヤーが切れ 電圧変換機がスパークし ホテルの電気回路を全て使って | There was a computer spook, a broken wire, a converter that sparked. |
会話を始めて | Now you start up a conversation. |
会話 | Conversations |
会話 | 'Who are YOU?' said the Caterpillar. This was not an encouraging opening for a conversation. |
会って話を聞く | Talk to him. This is crazy. |
会話は | Can you hear him? |
何のために 会話 を | Why are we having these conversations? |
イエス キリスト教会のお話を... | Wondering if you had a moment to discuss the Church of Jesus Christ. |
どの会話 | Which one? |
会話の話題として | You know, I'd always thought of myself as this slightly Odd Man Out. |
会長は話をまとめる | The company's president makes a conclusion. |
会話をする状況では | For me, they share a fundamental problem they're too slow. |
会社のジェンキンに話をしろ | Talk to Jenkins in corporate. |
会話には不向きです 世界の中で会話をしたければ | And the media that's good at creating groups is no good at creating conversations. |
この会話は意義のある会話でしたね | Get the hell out of my class! |
会話ゲームだよ | Talking games. |
会社の収益を話すとき | And so I'm left with net income of 350,000. |
肉体と会話をすること | How can we do that? |
会場にアイスランド語を話す人は | The second question was an Icelandic word. |
会話をする方が楽しい | l would rather have a good conversation. |
機会をみて 電話するよ | and we'll call you if we wanna sit down. |
彼に会って電話を渡せ | Tell him you're gonna meet him and you have a new phone for him. |
作り話が教会を建てた | Fairy tales build churches. |
エスタブロックとの会話をレポートします | Walter wants to know what's in the apartment. |
エスタブロックとの 会話をレポートします | On the esterbrook interview within the hour. |
会話が広がるスピードや その範囲によって 私が会話アーキテクチャと呼ぶ 会話の構造が | Depending on the story and depending on how fast people are talking about it and how far the conversation spreads, these structures, which I call these conversational architectures, end up looking different. |
学ぶために お互いと会話をするのです だから会話を避けると | And we use conversations with each other to learn how to have conversations with ourselves. |
対面での会話 | Women tend to get intimacy differently than men do. |
まだ会話中だ | They're still at it. |
今のが会話か | Is that what that was? |
この会話から | Please. |
会話できるの | She can associate. |
会話もないの | Barely eats, barely speaks to me. |
ウジェーヌ スパークという キャラクターに 彼のイメージを使わせてくれました このキャラクターは 宇宙論を研究するアーティストで | And I wanted this guy to be involved in my crazy project, and he was kind enough to lend his image to the character of Eugène Spaak, who is a cosmologist and artist who seeks relation in between time, space, love, music and women. |
機知は会話に趣を添える | Wit gives zest to conversation. |
会話を録音するが いいね | You don't mind if we taperecord our conversation? Matter of record. |
会って 話を着けてくるよ | I gotta end this. I'm gonna go talk to him. |
今日 評議会に話をしたわ | I spoke to the council today. |
会話に加われば | Why don't you join in the conversation? |
会話と信頼です | It is not about documentation and contract. |
会議はソフトウェアの話よ | These conferences mainly focus on software now. |
いい会話だった | This is a very good conversation. |
会って話さない | Why don't you come in and we'll talk about it? |
聞け 会って話す | Listen, I need to see you. |
会って話そうよ | Well, we'll talk about all this in person. |
関連検索 : スパーク会話 - スパーク会話 - アイデアをスパーク - スパーク - スパーク - 会話をリード - 会話をリード - 会話をリード - 会話をアップストライキ - 反応をスパーク - 興味をスパーク - 会話 - 会話 - 会話