"会話を運びます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

会話を運びます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

水を運びます
Traditionally, in a crisis, what do we do?
僕が運びます
I will take it.
こちらで運びます
What about my car? Don't worry.
5 を運び
6 times 9 is 54.
水を運び
So here is the thinking different bit.
この動脈は血液を運びます
This is an arterial, right.
拍手 フィルムを生かしたまま運びます
(Laughter) (Cheers) (Applause)
金を運び 集金する...
He's a runner, I think. A runner?
これ どこへ運びます
Where shall I put this?
ウェスト アーリントン病院へ運びます
They're getting ready to transfer him to West Arlington spital.
運び出すぞ
Grab her legs! Let's go!
ミサへ足を運びました
I went to Catholic mass.
それを運び出してくれますか
Will you carry it out for me?
すぐに思い浮かびます これが社会運動の影響力なのです
So these symbols and these leaders come to your mind immediately.
社会運動をするロック スター
In that moment, I became the worst thing of all
病棟に運びます マダム ポンフリーに...
We need to get you to the hospital wing, sir, to Madam Pomfrey
病院に 運びますからね
Sir, we're gonna get you to the hospital.
話ではコカインも 運び屋も判明したと
From his point of view, both the cocaine and the trafficker were found. Problem solved.
栄養を運び 老廃物を運び出しています このようなシステムを作り出す複雑さは
59,999 miles that are basically bringing nutrients and taking waste away.
彼は再び母に会えない運命だった
He was never to see his mother again.
それは刑務所の時間を運びます
That carries jail time.
あなたのトラックはホーミング装置を運びます
Your truck carries a homing device.
酒気帯び運転をするな
Don't drive under the influence of alcohol.
酒気帯び運転をするな
Don't drink and drive.
酒気帯び運転をするな
Don't drive under the influence of drink.
もうすぐ運動会があります
There is an athletic meet soon.
海運会社に勤めています
I work for a shipping company.
エスタブロックとの会話をレポートします
Walter wants to know what's in the apartment.
エスタブロックとの 会話をレポートします
On the esterbrook interview within the hour.
運び屋
Hauls?
来日されて ショーを行う機会がありました 僕は当然 足を運びました
Fortunately, the juggler I admire came to Japan and performed his show in the same year.
私がこのケースをあなたの所まで運びます
I'll carry this case to your place.
会社を運営しろ
You run the company.
運動に参加するよう呼びかけます 声を上げて呼びかけます
This is a call for every true Mexican to join this initiative.
塔まで 運びなさい
Bring them to the tower.
貨物も運びます ドイツ人たちは
It was apparently a passenger ship but it was also carrying cargo.
トラックに乗せたりして運びます
These are Styrofoam chests.
この出会いに 運命を感じます 本当に
I think we are tempting fate, this is true.
CIP装置を運び出せ
Bring the cip module.
指輪の運び手は弱っています
The strength of the Ringbearer is failing.
会議中の彼を呼び出せますか
Could you please call him into the meeting?
陽子と電子に崩壊 電子が物質の一部を運びます 電子は 依然として反物質の一部を運びます
Where, when the Initial Fundamental Plasma decays into a proton and electron, electron carries part of the Matter electron still carries part of the Antimatter electron still carries part of the Dark Matter.
一人で色々な会話をします
I would stay in the shower for a few minutes.
砕いたかけらを集めて どっさり運び出します すると また別の塊を見つけて それも砕いて運び出します
So you go back into the room, and you break this thing to pieces, and you haul it away.
ジュリエットO幸運 幸運 すべての男性はtheeの気まぐれ呼び出します
Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu! Exit below.

 

関連検索 : 運動を運びます - 運びます - 運びます - タイトルを運びます - 火を運びます - ブランドを運びます - コストを運びます - ラベルを運びます - メッセージを運びます - リスクを運びます - 彼を運びます - メッセージを運びます - プロットを運びます - シールを運びます