"会議以来 "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
会議室で出来るか | Can we do it in the conference room? |
以下の会議がキャンセルされました | This invitation has been canceled |
会議は来週までのびた | The meeting has been put off until next week. |
和平会議が来週始まる | Peace talks will begin next week. |
それ以来 会う人会う人に | And so many people, I guess, watch those videos. |
心理学の会議で 来てるの | Are you here for some kind of psychology conference? |
ジェダイ評議会は 信用出来ない | You know I'm not able to rely on the Jedi Council. |
それ以来ずっと 議会は暗黒時代に陥ってしまいました | And Gingrich killed it. He said it was a waste of money. |
ジェダイ評議会に これ以上 操られるな | Don't continue to be a pawn of the Jedi Council. |
町議会が開かれる来月まで | ( laughs ) |
ニューヨークの会議に来て欲しいって | I live only for you. Hey, they want me to attend this meeting so much they're gonna fly me all the way to New York. |
会議 | Meeting |
会議は来月行われるでしょう | The meeting will be held next month. |
彼は前回の会議に来なかった | He didn't come to the last meeting. |
会議があるので来たんだよ フィル | Phil, I'm here for the meeting. |
アーネストが会議のために来させたが | You tell them Ernesto flew in for the meeting, |
日以来 私はJunwonでお会い | You really thought I'd be the king? |
5歳以来会ってないわ | I haven't seen him since I was five. |
その会議は来週に決まりました | The meeting has been fixed for next week. |
彼は来週会議にくるでしょうか | Will he come to the meeting next week? |
そうして 議会はこの場所へ来た | They tell them to go to an estate west of Paris. |
議会派 | Emperor or Senate? |
会議ね | We got that meeting. |
高校以来 会ってないだろ | How do you know? You haven't seen her since high school. |
トゥポルに会って以来ずっとだ | Ever since I met T'Pol. |
ウィンブルドン以来 会ってないでしょ | He hasn't seen you since you were here for Wimbledon. |
ボブが来たら私達は会議を始めます | We will begin the meeting when Bob comes. |
以下の会議への出席依頼が完了しました | This invitation is now completed |
これ以上評議会に 逆らわないでください | Do not defy the council, Master, not again. |
高評議会とあなたと議員の会議を設定した | We've arranged a meeting between their high council and you and the Senator. |
オフライン会議スケジュールアプリケーション | Offline conference schedule application |
ビデオ会議Name | Video Conferencing |
会議の後 | Unfortunately. |
バルセロナの会議 | Thank you for giving me the opportunity to speak to you today. I hope you have a productive conference in Barcelona! |
両議会の... | in both houses of Congress. |
私は1981年以来 イスラム社会を撮って来ました | In the midst of the wreckage at Ground Zero, I had a realization. |
あの時以来彼に会っていない | I have not seen him since. |
1988年以来トムに会っていません | I haven't seen Tom since 1988. |
あの時以来彼に会っていない | I haven't seen him since then. |
あの時以来彼に会っていない | I haven't seen him since. |
彼は会議の議長だった | He was the chairman of the meeting. |
町議会の議長になった | The town council chairman. |
俺は議会の議長 身長170cm | I'm the town council chairman I'm 170 centimeters tall |
二時半に二階会議室で会議をします | Please attend the meeting in the second floor conference room at 2 30 p.m. |
国際会議に | SONGS |