"位置を入力します "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
ユーザがデータを入力する位置を示すビュレットを挿入します | Insert bullets where the user must input data. |
システムには初期位置のみを入力します | That means when it goes from 5 to 6 the velocity is actually 10, not 1. |
テキストの出力位置を設定します | Prev |
indexの位置にアイテムを挿入します | Inserts item at index position. |
f(x)の式内のすべてのxの位置に 入力値を入れます | Every time I see an x here, since f(x) is equal to this, every time I see an x, |
変数startは入力位置のことで | This variable will be set as soon as some tests fail. |
位置を置き換えます 位置を置き換えます | Let me put the Laplace transform of and I'm also going to the sides. |
自分の位置と他の車の位置を判断します そして魅力的なトピックは | So we're going to move beyond the idea of just state estimation finding out where we are or where the other cars are. |
入力は次のリンクの開始位置を示す数値である 入力は次のダブルクォーテーションの 開始位置を示す数値である 入力はWebページの残りのコンテンツを 示す文字列である | I'll give you some choices its input could be a number giving the position of the start of the next link its input could be a number giving the position of the start of the next quote its input could be a string giving the contents of the rest of the web page and, for the final choice, we could have two inputs the first, a number giving the position of the start of the next link, and the second, a string giving the contents of the page. |
得られた位置を出力しましょう | This robot moves 10 meters forward and doesn't turn. |
F1 キーを押してプローブ腕の位置に移動します 工具番号 12 を入力データと | With the turret a safe distance away move the probe arm into position by pressing F1 |
カーソル位置に挿入 | Insert in Cursor Position |
カーソル位置に挿入 | Insert in cursor position |
ファイアウォール侵入位置は | Go ahead. |
入力を読み込む前はどの位置にいるでしょうか | I'm going to draw out a chart showing N and chart of N. |
2つ目の入力は数値 つまりその文字列を探し始める位置です | The first input was a string. |
カレントの位置にカレントのフォントとサイズでテキストを出力します | Print text in the current font and size at the current position. |
ヒープの中のある位置をiとし left(i)が左の子の位置を返します right(i)は右の子の位置を parent(i)は親の位置を返します | I've made a couple of helpful routines to help with the heap. given a position i in the heap, left (i) returns the position of the left child. |
テキストファイルの内容をメッセージの 現在のカーソル位置に挿入します | Inserts a text file into the message text, starting at the cursor position. |
カーソル位置に読み込み可能なファイルを挿入しますName | Insert any readable file at cursor position |
これが位置です ロボットの位置をS ランドマークをLとしましょう | It's important to understand how I set up the data structure. |
figure の位置を強制します | Force figure position. |
彼の位置を確認します | I'll check his status. |
2の位置から4の位置までを選択できます | We can do the same thing with lists. |
zlibインストールディレクトリの位置を定義します | Include OpenLink ODBC support. |
対象フィルタの位置をセットします | Set the target filter position. |
太陽の位置を表示します | p, li white space pre wrap Display sun position |
現在位置を示しています | You can see the little pink cursor moving along, representing our position. |
返信するときに署名を挿入する位置 | Location of the signature when replying to messages |
新しい位置は古い位置 速度で表せますね | Let me give you those for our example of the one demotion of an object |
1つ目の入力としてdantonを渡し 2つ目の入力としてaudaceを渡して find secondを評価する場合 取得するものは入力文字列dantonで audaceが2回目に出現する位置になります | For an example, here's the quote we had in unit 1 from George Danton, and if we evaluate find_second, passing in danton as the first input and 'audace' as the second, what we should get is the position of the second occurrence of 'audace' in the input string danton. |
この位置を中心とします 位置はVector3で渡されるので | This is where the center of the polygon is to be |
標準の位置にします | So let's just start at some arbitrary point. |
大抵の場合 入射したピクセル位置から離れています 視点が遠い時 ピクセル位置は同じです | Close up, a photon might exit at a location that's a fair number of pixels away from where it entered the surface. |
フロート要素の位置を固定します | Lock Position of Floating Items |
ヒーローの開始位置を変更します | Change the hero's starting position |
左クリックでカーソル位置を変更します | Left click to change cursor position. |
あなたの位置を追尾します | We'll know exactly where you are at all times. |
これが終わると位置の値を返します 84は10の位置にあります | If so, we increment the position and sort of bump it one space to the right in the sorted list. |
位置をlocation.xとlocation.yとしてアクセスします | located when it's created. Note that the location is passed in as a Vector3. |
情報の入力がないので 現在位置もゴミの所在も不明です | Now, in the start, you know nothing about the environment. |
あなたの位置または終了位置撮影を ピック置き | Maximum effective range is one thousand meters. |
入り口に向かってます そちらの位置は | He's headed into the building. What's your 20? |
標準的な位置に置きます 0 0 を起点とします | But the convention is to often put them in what's called the standard position. |
小さければ位置を上げリストの右に入れ込みます | And for each one we say, Well, is it smaller than the value we're asking about? |