"体の流れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
体の流れ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
体全体の流れを作り出します | Systemic flow. |
体循環というのは体全体の血液の流れです | Let me start there. For the systemic circulation, I'm gonna start in the left ventricle and it's gonna go round to the body. |
これは体全体を流れる循環 体循環です | Let's now keep going and talk about the second part of the circulatory system, which is the systemic circulation. |
体内を流れる血液を | Imagine the blood flowing through your body |
静流 全体に... | All of it. |
全ての物体は外に流れていき | like when the Enterprise goes into warp. |
それは我々の体に入り そして流れ | It moves inside of us, flows through our bodies. |
手首を流れる血を おまえの体に | Except your heart |
手首を流れる血を おまえの体に | But I cannot carry on |
船から死体が流れてきたぞ | A body from the boat washed up on the beach. |
脂肪吸引流体には | (Laughter) |
彼らの体型と流線形のデザインが | That's one of our bluefin at the Monterey Bay Aquarium. |
人間の体に流れ込みます 事実 大量のイルカが | And that huge load was passing into the people that ate this meat. |
死体が流れていくのを何度か見ました | But many die. |
使えるのは 流体向けだけダ | Only our technology contains the fluid. |
中底を閉めた時には このゴムが絶縁体となり 電流は流れない | When the bottom of this drawer is closed, this piece of rubber also stops the flow of electricity. |
脂肪流体が出てきます | So you could go in, you could get your tummy tuck. |
流体力学も関係します | You've got gravity, you've got the centrifugal force, you've got the fluid dynamics. |
これは血液の流体でほとんどが水ですが | In the top left hand corner, you've got this yellow green area. |
私の体に流れ入る 私は敬虔な気持ちになる | It flows up from you into my body. |
流体として 二つの例をあげたよ | So a fluid, in general, takes the shape of the container. I just gave you two examples of fluids |
情報を流してた 一体 何のために | I think he leaked arlington. |
量子の世界のルールに従います これが超流動体の 不気味な性質の原因です 例えば 超流動体に光を当てると | The atoms lose their individual identity, and the rules from the quantum world take over, and that's what gives superfluids such spooky properties. |
こちらの青いのは 流体の方程式です | Each of them for a mathematician's eyes stands for some natural feature. |
肉体 精神面とも超一流です | Strength, speed, stamina, mental acuity, everything. |
二つの要素が必要です 加圧流体と | And a hydrostatic skeleton uses two elements. |
動脈からは血液が体の末端に向かって流れます | You can see how there are definetely some parallels between how the veins and arteries are set up. |
血液は大動脈から体中に流れていきます | And this is of course the aorta. This is my aorta. |
奔流 のごとく流れ落ち | You see it as a light pulsation. |
この流動体は接着剤の代用になります | This fluid can be substituted for glue. |
流体の海岸線なのかはわかりませんが | You are looking at a shoreline. |
これは体全体の循環に繋がっているのでしょうか 肺の血流なのでしょうか | Now, if they're serving the heart muscles and the heart cells, then, think about it, would they fit under the systemic flow, or pulmonary flow? |
キャビテーションは非常に強力な 流体力学の現象で | And what that is, is cavitation. |
空気を切り裂く物体の層流に関して | I mean, if I just go through some of them now |
最初は非常に単純な流体です | So they're simple building blocks. |
これは二つの流体 溶融と呼ばれるものです 塩の原子炉の設計 | It turned out that thorium was a great fit in this reactor. |
俺達には この流れはただの流れだ | It's fantastic. |
気体があるね それらは2種類の流体だよ 両方とも 容器の形をとるんだ じゃあ 液体と気体の違いは何かな | You have liquids and you have gases. |
非圧縮性流体 全て方程式です これは気体のですし こちらはプラズマの方程式です | Here in blue you have the equation of fluids, incompressible fluids, all are equations. |
静流の体の中には 生まれた時から その病気があったって | That disease existed in her ever since she was born. |
時の流れは | How had I spent my valuable time? |
インタビューの流れは? | Well, I'll do the lead in for you. |
流れ | Flux |
流れ | Flow |
流れ | Follow |
関連検索 : 流体の流れ - 流体の流れ - 流体の流れ - 流体の流れ - 流体の流れ - 流れる流体 - 流れる流体 - 全体の流れ - 流体の漏れ - 体重の流れ - 体験の流れ - 全体の流れ - 液体の流れ - 流体の漏れ