"体の流れ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

体の流れ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

体全体の流れを作り出します
Systemic flow.
体循環というのは体全体の血液の流れです
Let me start there. For the systemic circulation, I'm gonna start in the left ventricle and it's gonna go round to the body.
これは体全体を流れる循環 体循環です
Let's now keep going and talk about the second part of the circulatory system, which is the systemic circulation.
体内を流れる血液を
Imagine the blood flowing through your body
静流 全体に...
All of it.
全ての物体は外に流れていき
like when the Enterprise goes into warp.
それは我々の体に入り そして流れ
It moves inside of us, flows through our bodies.
手首を流れる血を おまえの体に
Except your heart
手首を流れる血を おまえの体に
But I cannot carry on
船から死体が流れてきたぞ
A body from the boat washed up on the beach.
脂肪吸引流体には
(Laughter)
彼らの体型と流線形のデザインが
That's one of our bluefin at the Monterey Bay Aquarium.
人間の体に流れ込みます 事実 大量のイルカが
And that huge load was passing into the people that ate this meat.
死体が流れていくのを何度か見ました
But many die.
使えるのは 流体向けだけダ
Only our technology contains the fluid.
中底を閉めた時には このゴムが絶縁体となり 電流は流れない
When the bottom of this drawer is closed, this piece of rubber also stops the flow of electricity.
脂肪流体が出てきます
So you could go in, you could get your tummy tuck.
流体力学も関係します
You've got gravity, you've got the centrifugal force, you've got the fluid dynamics.
これは血液の流体でほとんどが水ですが
In the top left hand corner, you've got this yellow green area.
私の体に流れ入る 私は敬虔な気持ちになる
It flows up from you into my body.
流体として 二つの例をあげたよ
So a fluid, in general, takes the shape of the container. I just gave you two examples of fluids
情報を流してた 一体 何のために
I think he leaked arlington.
量子の世界のルールに従います これが超流動体の 不気味な性質の原因です 例えば 超流動体に光を当てると
The atoms lose their individual identity, and the rules from the quantum world take over, and that's what gives superfluids such spooky properties.
こちらの青いのは 流体の方程式です
Each of them for a mathematician's eyes stands for some natural feature.
肉体 精神面とも超一流です
Strength, speed, stamina, mental acuity, everything.
二つの要素が必要です 加圧流体と
And a hydrostatic skeleton uses two elements.
動脈からは血液が体の末端に向かって流れます
You can see how there are definetely some parallels between how the veins and arteries are set up.
血液は大動脈から体中に流れていきます
And this is of course the aorta. This is my aorta.
奔流 のごとく流れ落ち
You see it as a light pulsation.
この流動体は接着剤の代用になります
This fluid can be substituted for glue.
流体の海岸線なのかはわかりませんが
You are looking at a shoreline.
これは体全体の循環に繋がっているのでしょうか 肺の血流なのでしょうか
Now, if they're serving the heart muscles and the heart cells, then, think about it, would they fit under the systemic flow, or pulmonary flow?
キャビテーションは非常に強力な 流体力学の現象で
And what that is, is cavitation.
空気を切り裂く物体の層流に関して
I mean, if I just go through some of them now
最初は非常に単純な流体です
So they're simple building blocks.
これは二つの流体 溶融と呼ばれるものです 塩の原子炉の設計
It turned out that thorium was a great fit in this reactor.
俺達には この流れはただの流れだ
It's fantastic.
気体があるね それらは2種類の流体だよ 両方とも 容器の形をとるんだ じゃあ 液体と気体の違いは何かな
You have liquids and you have gases.
非圧縮性流体 全て方程式です これは気体のですし こちらはプラズマの方程式です
Here in blue you have the equation of fluids, incompressible fluids, all are equations.
静流の体の中には 生まれた時から その病気があったって
That disease existed in her ever since she was born.
時の流れは
How had I spent my valuable time?
インタビューの流れは?
Well, I'll do the lead in for you.
流れ
Flux
流れ
Flow
流れ
Follow

 

関連検索 : 流体の流れ - 流体の流れ - 流体の流れ - 流体の流れ - 流体の流れ - 流れる流体 - 流れる流体 - 全体の流れ - 流体の漏れ - 体重の流れ - 体験の流れ - 全体の流れ - 液体の流れ - 流体の漏れ