"体重を計る"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
体重を計る - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
体重を量る普通の体重計です | First, consider a scale. |
風呂場の体重計で体重を測った | I weighed myself on the bathroom scales. |
体重計を持ってきて | But in the last day of class, |
体重計は信頼出来るか | Think of just a scale you use to measure weight. |
動物の体重を計ります | You can actually see, right here, it will vibrate. |
これは人です まず体重計で体重を測ります 体重をWとします | This is a term that's often discussed and so let's first figure out how it's calculated how do we figure this out? |
浴室の秤で体重を計った | I weighed myself on the bathroom scales. |
体重計に乗りなさい | Stand on the scales. |
体重計に乗りなさい | Stand on the scale. |
重さを測るのに使っている体重計を考えてみなさい | Will the score be reliable or consistent over time. |
皆さんは体重計に乗り | So imagine we already have wireless scales. |
身長と体重を入力するとBMIを計算してくれます | So, you exercise and it picks up the exercise. |
体の体重を移動させる... | while you slide your weight |
まず 体重計について 考えてみます | Let's examine the elevator problem one step at a time. |
体重割る身長の二乗 簡単でしょう では私の体重と身長で計算してみます | And a BMI is basically just taking those two numbers and using them in a little equation where you take the weight divided by the height squared. |
乗っている人と体重計は エレベーターと共に下降を始めます | Then, the elevator starts falling down. |
体重を量るときは | You know, the kind of scale you weigh yourself on. |
これは食べ物と行動を計測し 体重を記録します | I hope so. |
体重計でなきゃ量れないほど 金ならあるのに | I have so much cash on hand that I actually count it by weighing it on my bathroom scale. |
ですから体重計の数値も 少し減ります | Since gravity hasn't changed, that must mean the scale isn't pushing up as hard. |
体重計の数値を見れば 押し返す力がわかります | The two forces on you are equal and opposite. |
看護婦は体温計で彼の体温を計った | The nurse took his temperature with a thermometer. |
次に エレベーターの中で体重計に 乗っているところを考えてみます | Which means that the force of gravity pulling you down must be equal to the force of the scale pushing you up. |
私の体重は偏差値2として計算できます | Here is now finally the revelation. |
もう1つは体重計からの 押し返す力です | One, gravity pulls you down. |
死体を丁重に埋めるよ | I bury you reverently. |
体重は? | Yes, I... |
加速度がゼロであれば 働いている力の合計もゼロのはずです つまり 身体を引っ張っている重力は 体重計からの押し返す力と等しいのです | Newton's second law of motion net force equals mass times acceleration tells us that if the acceleration equals zero, the net force must equal zero. |
えっ 体重計が押し返す なんて知らなかった | Two, the scale pushes you up. |
全体重をかけろ | Put all your body weight against it. |
体重計をいくつか壊しました バイソンなどの大きな動物を計った事もあります | Unfortunately, he's a very aggressive animal, so he's actually destroyed some of the scales. |
標準化の流れに確認できます 物体の重量 長さを測る計測法は | And we see this in the inexorable march towards standardization. |
体重何キロ | How much do you weigh? |
体重何キロ | How many kilograms do you weigh? |
体重やコレステロール | Why is that? |
重体です | Critical, nonresponsive. |
体重が気にかかる | I'm worried about my weight. |
体重が8 減ってる | In the past two weeks. |
ステージ1で重さを計量し | And what do we do? We add some water. |
重力は変わらないので 体重計からの力が減ったことになります | Now there is a net force in the same direction as the acceleration down. |
体重計の上に立っているだけでは 動きはありませんから | This upward push is called the normal force and yes, it is normally there. |
液体は気体より重い | Liquids are heavier than gases. |
体重43キロで | I woke up. |
ロムーの体重は | How much does this Lomu guy weigh? |
体重230キロだ | He weighs 500 pounds. |
関連検索 : 体重計 - 体重計 - 体重管理計画 - 体重が減る - 体重 - 体重 - 体重を支える能力 - 体重を追加 - 体重を取得 - 体重を破砕 - 体重を添付 - 体重を追加 - 体重を取っ - 体重を充電