"何の区別ありません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
何の区別ありません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それらは 生活の一部です 別々に区別する必要はありません | It's games that fit into a healthy lifestyle. |
船長私は ロミュラン語を 区別できません | Sir, I'm not sure I can distinguish the Romulan language from Vulcan. |
左区切り文字がありませんQRegExp | missing left delim |
区別といったものはないのです これはインチキ哲学ではありません | And there is no real distinctiveness of your consciousness from somebody else's consciousness. |
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません | I can't distinguish him from his brother. |
食品はたくさんありますが 食品と毒の区別は | There is clearly a range of materials that constitute healthy food. |
これらの区別を 越えなくてはいけません | landscape, media design and so on. |
DTEP に大文字と小文字を区別するタグがあるかどうかを指示します XML の場合 チェックする必要があります HTML などの場合は 区別はありません | Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive. |
健康の概念が 無意味なのではありません 健康な人と死んだ人の区別は | Notice that the fact that the concept of health is open, genuinely open for revision, does not make it vacuous. |
Zeroは喋りませんし性別もありません | Zero became a person and not just a character in a play. |
有効にすると パターンマッチングは大文字と小文字を区別します そうでなければ 区別しません | If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not. |
つまりダブルとシングルの区別はされず | Now we see another quote, you see where the problem is. |
別に細胞に何かしたわけではありません | like fireflies make light. |
特別なソフトウェアは ありません | That means it's completely remixable. |
別に意味はありません | I'm not implying that this is you or anything like that I just made up that name on the fly |
別に問題はありません | It's no problem for us to put her up. |
例えばマインドマッピングでは はっきり区別できる特徴を持たせていません | However, the more interesting version of your question is what is a landmark? |
区別する事により | I'll show you even more details on how to do that in later videos. |
特別なことは何も起こりません | What do we think will happen? |
経験の自己を区別する 重要なポイントです この休暇の例に 時間はあまり影響力はありません | And in this way, time is actually the critical variable that distinguishes a remembering self from an experiencing self time has very little impact on the story. |
まだ区別がつかんか 夢と 現実の | You know, you really should learn to tell the difference between dreams and reality. |
羊と山羊の区別がわかりますか | Can you tell a sheep from a goat? |
識別子に ID がありません | identifier missing id |
特別なことはありません | It's just the basic form with the one error field and fields for user name and password. |
別にダイアモンド製ではありません | Rockets are built out of aluminum, just like airplanes. |
僕にとって 区別は あまりにも明白です | I don't go to books, I actually go to paintings or sculpture. |
識別子タグに識別子要素がありません | missing identifier elements from identifiers tag |
何もありません | Nothing. |
何もありません | No, there was nothing. |
消費者が区別できるはずがありません さて今日の午後このセッションを始める前に | And if your employees can't tell them apart, neither can your consumers. |
公私の区別なんて 出来ない | I'm not that great of a person. |
エリカかラースだ 区別がつかん | This is Erica or Lars. I can't tell the difference. |
あいつは善悪の区別がない | That fellow can't tell right from wrong. |
何の問題もありません | 1, 2, 3, 4, we win. |
何の関連もありません | It has nothing to do with |
ヨルダン 何の島がありません | Jordan, there is no Island! |
何の汚染はありません | There's no contamination. |
区別の事を言っています | That means I'm making a distinction between an observational. |
先ほどの蟻は特別ではありません | Actually, I'm going to pass over this. |
何でもありません | No, sir. |
何でもありません | Nothing. |
区別なく使われます | It's basically the same kind of term. |
男女差別は良くありませんが | It's certainly what I learned when I was training. |
同じタンパク質であり 人間の膵臓から生成されるタンパク質と 化学的な区別が出来ません | This is not like human insulin this is the same protein that is chemically indistinguishable from what comes out of your pancreas. |
時間動物の疑いは 先生を区別する方法を学習しません | No, sir. Well, what am I to do? |
関連検索 : 区別はありません - 何の区別をしません - 特別何もありません - 区別しません - 区別しません - 区別しません - 区別しません - 何のあまりありません - 何もありません - 何スティックありません - 何もありません - 何もありません - 何ネタバレありません - 何もありません