"何の取っ手ません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
何の取っ手ません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
何でブラックボックスの解析に手間取ってるんだ | And what the hell is taking so long with that black box? |
何を手間取ってる | What is taking so long for the file? |
取っ手を回せば ウールが巻き取られます | And this is wool over here. |
この手紙を受け取って驚いたかもしれません | You may be surprised to receive this letter. |
何故手間取ったの? この このバカ達が ひどい目に遭わせてるんだ | What took you so long? |
どんなことがあっても小切手は受け取れません | Under no circumstances can we accept checks. |
手紙を 何でもありません | What's that? |
彼は何に手間取ってるのかしら? | Just lie down. That's it. Thank you. |
公約も取引もしません 何かわかったら お知らせします | No commitments. No deals. I'll let you know what happens. |
草取りの手間を省いてくれます 草取りは全く必要ありません | And it's a fantastic plant and it protects the soil from winter rain. |
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません | I haven't received any notice that she's coming. |
何人が手紙を受け取りますか | So if I were to ask you, how many people are getting the |
奥さんが死んだ時 彼は何十通もの同情の手紙を受け取った | When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. |
銃を取り上げろ ジレッド 手かせを取ってこい | Keep your guns on him, men. |
彼はプラハで何を取得できませんでした | What he didn't get in Prague. |
手伝ってくれません | I was wondering if you could help me. |
次のレコードを取り出せません | Cannot fetch next record. |
塩を取ってくれませんか | Will you pass me the salt? |
ちょっと 取引しませんか | How about a deal? |
私の手を取って | Keeping me from harm |
すみませんが塩を取っていただけませんか | Can you pass me the salt, please? |
すみませんが塩を取っていただけませんか | Could you pass me the salt, please? |
すみませんがコショウを取っていただけませんか | May I trouble you for the pepper? |
コンタクトレンズが取れません | I can't get my contacts out. |
取得できません | Could Not Fetch |
取得できません | Not available |
受け取れません | I cannot live without you. |
ピザ取りませんか | Order a pizza. |
受け取れません | Oh, I can't possibly accept, Ms. Hewes, I... |
取引相手のことは 何も言うな | As far as our customers go, I don't wanna know anything about them. |
何もとってません | I didn't! |
手を取って | Take my hand. |
塩を取ってもらえませんか | Pass me the salt, will you? |
コショウを取ってもらえませんか | May I trouble you to pass me the pepper? |
目に虫が入って取れません | I got a bug in my eye and I can't get it out. |
部屋を取ってくれませんか | Will you get me a room? |
受け取ったコーヒーミルが動きません | The coffee mill that I received does not work. |
コショウを取ってもらえませんか | Could you please pass me the pepper? |
新聞を取って頂けませんか? | Can you please pass me the newspaper? |
新聞を取って頂けませんか? | Could you subscribe to our newspaper? |
コショウを取ってもらえませんか | Could you pass me the pepper, please? |
すみませんが砂糖を取っていただけませんか | May I trouble you for the sugar? |
すみませんが砂糖を取っていただけませんか | Excuse me, would you mind passing me the sugar? |
日本の運動選手は何個のメダルを取りましたか | How many medals did the Japanese athletes collect? |
何だよお前が飲ませたんだろ 責任取れよ | Why don't you go make me a drink, sweetheart? Huh? A little splash of that. |
関連検索 : 何の手ません - 何のチャンスを取っていません - 何の手段網羅ません - 何のリスクを取りません - 何のチャンスを取りません - 何のポジションを取りません - 何の捕虜を取っていません - 取っていません - 何のサイコロません - 何のアピールません - 何のダッシュません - 何のプッシュません - 何のタイムラインません - 何のサブスクリプションません