"何の変更を行います"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

何の変更を行います - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

リスト内の変数を変更して行います
If we wanted a more exact answer, we need to use floating point division.
行数を変更します
Change the number of rows
アイテムのテキストを変更 選択したアイテムの現在の行でテキストを変更します
Change the text of the item. The text will be changed in the current column of the selected item.
行の高さを変更
Change the height of a row
samba 共有の作成 変更 削除を行います
Create, modify, and delete samba shares
実行アカウントを変更
Modify Running Account
このオブジェクトは変更されています 変更を保存しますか
This object was modified. Save changes?
何かを変更する必要があります
Something has to change.
現在のモジュールには未保存の変更があります 新しいモジュールを実行する前に変更を適用しますか それとも変更を破棄しますか
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?
生徒行のテキスト色を変更
Change the text color for the student line
生徒行のテキスト色を変更
The text color for the student's line
この実験は変更されています 変更を保存しますか
The experiment has been modified. Do you want to save your changes?
まず1つ目の変更としてindexを更新します returnの結果を変更します
We're looking at the actual content of the pages, and we're adding it to our index.
現在の行の変更を保存
Save changes made to the current row
ISO イメージの読み込み 書き込み 変更を行います
Read, write and modify ISO images
プロシージャを変更して実行すると
And then when I call smooth, I add fix as a parameter.
テーマを変更しています
Changing theme.
現在選択されている行の変更を保存します
Saves changes made to the current row.
行の変更に失敗しました
Row changing failed.
ログインパスワードを変更します
Change your login password
エディタのフォントを変更します
Change the font for the editor
タイトルのフォントを変更します
Changes font for title text.
デフォルトのコンポーネントが変更されました 変更を保存しますか
You changed the default component of your choice, do want to save that change now?
行き先変更だ
Hey, change of plan.
キーボードが変更されました 変更を保存しますか
The keyboard has been changed. Do you want to save the changes?
ボードは変更されました 変更を保存しますか
The board has been modified. Would you like to save the changes?
現在選択されている行の変更を取り消します
Cancels changes made to the current row.
今 何が変更しませんか
That's just five times the number of groups of five fruit.
デバッグがコードに影響を与え実行を変更します
Fifth, debugging tools.
現在の行の変更を取り消し
Cancel changes made to the current row
有効性の確認法を変更します 確認方法を変更するのは
Okay so let's change our validity check now to use the proper variables.
UNIX パスワードを変更します
Changes a UNIX password.
プレイヤー 1 を変更します
Changing who plays player 1.
プレイヤー 2 を変更します
Changing who plays player 2.
変更を破棄します
Discard changes
変更を適用します
Apply changes
フォントスタイルを変更しますか
Change font style?
変更をキャンセルしますか
Cancel your edits?
バックアップの設定を変更します
Change your backup settings
3Dアクセラレーションのオプションを変更します
Change 3D Acceleration options
文書のページサイズを変更します
Changes the size of the pages of the document.
教本が変更されました 変更を保存しますか
The lecture has been changed. Do you want to save the changes?
あなたの値の一部を変更し ルールを変更する
So if you can change your outlook
現在のアクションには未保存の変更があります 続行するとこれらの変更は失われます
The current action has unsaved changes. If you continue these changes will be lost.
ファイルに変更を加え変更をログできます 履歴が分かり変更をマージすることも可能です グループ作業もでき変更をマージできます
Basically the whole notion is you have the source directory and you're making changes to files and you can log what those changes are, what they were for, you can go back in history, you can merge changes together, you can be working with multiple people and merge your changes together.

 

関連検索 : 変更を行います - 変更を行います - 変更を行います - 変更を行います - 変更を行います - 変更を行います - 変更を行います - 変更を行います - 変更を行います - 変更を行います - 変更を行います - 何かの変更を行いました - この変更を行います - その変更を行います