"何の義務を持っていません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
何の義務を持っていません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼らは何の魂を持っていません | They have no souls. |
義務を果たせて 嬉しいね | And we're only too happy to be able to oblige. |
ブッシュ政権と国家に ダルフールでの出来事に対し 何かせねばという 義務感を持たせました | Now, what this movement has done is it has extracted from the Bush administration from the United States, at a time of massive over stretch military, financial, diplomatic a whole series of commitments to Darfur that no other country in the world is making. |
何も持ち去ってはいません | They didn't take anything. |
家の物は何も持ってきていません | You leave your home and you go to stay at a hotel by the seashore. |
なんの義務 | Serve who? |
まだ Rn が何かを定義していません | Actually, let me be careful. |
天才である義務なんて 誰にもありません | Ptolemy, Eratosthenes, Einstein, things like that. |
結構ですが 義務ではありません | Nobody's obliged to be a genius. |
それは何のタービンを持っていない 内部に蒸気発生器を持っていません | Earth creates its own magnetic field. |
申告するものは何も持っていません | I don't have anything to declare. |
義務を怠ってはならない | You are not to neglect your duty. |
お店に届いたかを明らかにする 管理義務と注意義務を持っています ある意味で 安全性への心配無しに | You have a custodial duty, a duty of care, to make sure that that product gets from wherever to the store in a way that allows us to consume it, without fear of our safety, or without having to sacrifice our conscience to consume that product. |
いいか 私は 誰にだって 何も 説明する義務なんかないんだ | Cocksucker! I don't have to fucking explain anything to anybody! |
債務の元金は払っていません | So we still have the same amount of debt. |
ガムを持っていませんか | Do you have any gum? |
私への自由の定義になります 私は負債は持っていません | And that's, actually, that to me is the definition of freedom. |
彼らは法的な責任を負う義務がありません | They don't employ those workers. |
どんな義務,イムラン | What kind of duty, Imran sir? |
私はチケットを持っていません | I don't have a ticket. |
私は箱を持っていません | I don't have a box. |
私は車を持っていません | I don't have a car. |
私は車を持っていません | I have no car. |
私は顔を持っていません | I have no face. |
私は車を持っていませんが 妹は持っています | I don't have a car, but my sister does. |
金か何かを持っているかもしれません 前方契約の一部を保持して | So maybe the company holds some stock, or it holds some gold or something. |
持ってません | We do not have passports on us. |
彼は義務を怠った | He neglected his duties. |
俺には 重要だ 俺の仕事は治安を維持する義務がある 他の刑務所と違って | I have a duty to maintain order here an ironclad legal system that assures that no one goes independent with their grievances, as is so often the case in other prisons. |
喜んで私の義務を果たしましょう | I'm quite agreeable to doing my duty. |
喜んで私の義務を果たしましょう | I will perform my duties with pleasure. |
これらの人に支払義務を負っていますから | My liabilities are this, you can view that as debt because |
その本を持って行っても構いません | You may take the book. |
その本を持って行っても構いません | It's OK with me if you take that book. |
その本を持って行っても構いません | It doesn't bother me if you take that book. |
その本を持って行っても構いません | It doesn't matter to me if you take that book. |
私は 言う何かを持っていなければなりません | I must have something to say. |
広義積分と定義できます まだ 広義積分を習っていませんが | The Laplace Transform for our purposes is defined as the improper integral. |
何よりも義務を優先すべきだ | Duty should come before anything else. |
何の信義も持たず | They believe in nothing. |
ペンは持っていません | I don't have any pens. |
ゲストハウスも持っていません | I didn't go out and buy a bigger house. |
そして 550万ドルの長期債務を持っています | Maybe debt that you have to pay in the next year. |
君はお金を持っていません | You haven't any money. |
彼はお金を持っていません | He has no money. |
関連検索 : 何の味を持っていません - 何のゲームを持っていません - 何のコストを持っていません - 何のビジネスを持っていません - 何のトラックを持っていません - 何の声を持っていません - 何の心を持っていません - 何のボールを持っていません - 何のビジネスを持っていません - 何のコンセントを持っていません - 何の願いを持っていません - 義務を持っています - 義務を持っています - 何の役割を持っていません