"何を打ちました "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
彼女は彼に何か耳打ちをした | She whispered something into his ear. |
痛み止めを 打ちました | We have him on medication to control the pain. He's over the worst. Ok. |
今まで何千回と コードを打ち込んできた | You've keyed those codes a thousand times. |
釘を打ちます 何を学ぶこともなく 20分 ただ釘を打つんです | And so these kids are hammering, hammering, hammering, 20 minutes of zero education. |
8時をちょうど打ちましたね | It has just struck eight, hasn't it? |
マインドは交渉します あなたを打ち倒すための何かと | And so if you don't, if you hold on |
私たちは新たな方針を打ち出しました | So of course, I understood. |
彼は凡打を打ち上げた | He hit an easy fly. |
好きな女を むち打ちした | You horsewhipped the woman he loves. |
何度も何度も打ちのめされたから | Take it from me Under the bed is not a good hiding spot. |
彼の憤慨は彼を打ちまかした | His indignation got the better of him. |
2か月前にむち打ち症をやりました | I had a whiplash injury two months ago. |
むち打ちを再開したのです | No, do not take the capsule. Help is on the way. |
何が起こるでしょう ACはACと打ち消して BDとBDが打ち消す | And here is Gauss' trick, for observation, which is that the result of the third recursive call minus each of the first two what happens. |
チョコレートと鳩時計に打ち勝ちました | And then the U.S. came in about 1950, and then Switzerland about 1973, and then the U.S. got back on top beat up their chocolates and cuckoo clocks. |
何故神はこのような仕打ちを | How can God let this happen? |
階段から落ちて背中を強く打ちました | I fell down the stairs and hit my back very hard. |
この一部を打ち消します | 8 is 2 to the third. |
この一部を打ち消します | Let me erase some of this. |
トムはメアリーを平手打ちした | Tom slapped Mary. |
レコード会社を打ち負かした | I brought down the record companies with Napster and Case'll suffer for their sins, too. |
これを打ち消し | This is really just an exercise in algebra. |
また鼓動を打ち始めるわ | It will start beating again. |
スプートニク打ち上げもありました | The jet age started the missile age started. |
打ち明けましょう | I'm going to tell you something |
ひどい仕打ちを受ける人もしました | We witnessed the eruption of violence in the streets. |
何か手を打たないと | Looks to me like they're coming up with a plan. |
ファッション デザイナーたちは伝統を打破しています | Fashion designers are breaking with tradition. |
彼は相手を打ち負かした | He got the better of his opponent. |
日本やナチスを打ち負かした | Beat the daylights out of the Japanese, the Nazis. |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | We spread the earth a carpet what comfort We provide! |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | And We made the earth a base, so how well do We lay out! |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | And the earth We spread it forth O excellent Smoothers! |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | And the earth! We have stretched it forth beneath an excellent Spreader are We! |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | And We have spread out the earth, how Excellent Spreader (thereof) are We! |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | And the earth We spread it out How well We prepared it! |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | And the earth We spread it out, and how well have We smoothed it! |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)! |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | And We have spread out the earth, so how excellent spreaders We have been! |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | and We cradled the earth. And We are the Best of Cradlers. |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | And the earth We have spread out, and excellent is the preparer. |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | We have spread out the earth and how brilliantly it is spread! |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | And the earth, We have made it a wide extent how well have We then spread (it) out. |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | We have spread out the earth, how well We have spread it out, |
またわれは大地を打ち広げた 何と見事に広げたことよ | And We have spread out the (spacious) earth How excellently We do spread out! |