"余分な契約上の義務"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
余分な契約上の義務 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
全員が守秘義務契約にサインして | We all signed n.d.a.s. |
契約なので彼はそれらを配達する義務がある | Because of the contract, he is bound to deliver them. |
彼はサンディエゴで財務契約の仕事をした後 自分の事務所を構えたんだ | Out of san diego,till he went on his own. |
契約 | The deal. |
正義を守り 契約を守護する あなたが 正義を阻み | He who guards what is right and watches over all oaths, |
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた | We were forced to back out of a contract due to the earthquake. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
何の契約だ | What deal? |
どんな契約だ | What kind of contracts? |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
カトラの契約の箱 | Katric Arks? |
契約では... | The agreement was... |
契約だと | Agreement? |
クレジットカードの契約書は | So, very quickly, when President Obama said, |
レンタカーの契約書は | Please take a look at the contract... |
契約をしたよな | We had a contract! |
土曜は契約外なのよ | I mean, Saturday night was not part of our deal. |
契約成立だ | Right, come in and we'll sign the papers. |
くそ契約書 | Damn contracts. |
契約ではね | Not according to the contract. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
軍の契約って何? | What military contract? |
そんなの契約にないしな | Right. It's not in my contract, this kind of duty. |
契約はうなずいた | Their eyes considered. Summat wrong, said Hall, and Henfrey nodded agreement. |
人は契約的な制約がなくとも | But that's not right. |
契約などしていない | I made no deal. |
なんの義務 | Serve who? |
オデュッセウスの 契約のように | But what this red button does is to turn off the green button. |
その件の契約書だ | Right here. Here's our contract. |
教員契約では | The data isn't gathered. |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
契約書をくれ | I want it in writing. |
それが契約だ | Those are the terms. |
契約金の100ドル アップさ | But why not bump them for an extra 100 up front? |
いつも 契約のまま | Always freelance. |
一年契約 されるなら | Good, if he she rents it one year. |
契約はおじゃんだな | All your precious contracts, up in smoke. Yeah, basically. |
契約がふいになると | In case it fucked up his precious fucking contracts. |
あなたの契約は失効した | Your deal just expired. |
そんなの契約になかったぞ | That was not the agreement. |
ネッドだ 彼と保険契約約を | This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say. |
この契約外の奉仕に | For my invaluable sartorial assistance? |
船の売買契約書です | It's a sales agreement for your boat. |
数百万ドル規模の契約 | Multimillion dollar deals, endorsements. |
関連検索 : 契約上の義務 - 契約上の義務 - 契約上の義務 - 契約上の義務 - 契約上の義務 - 余分な義務 - 非契約上の義務 - キー契約上の義務 - 契約義務 - 義務契約 - 契約義務 - 義務契約 - 契約の義務 - 材料契約上の義務