"余白の量"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
余白の量 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
余白 | margins |
余白 | Margin |
余白 | Margins |
余白 | Margin |
上余白 | Top margin |
下余白 | Bottom margin |
下余白 | Bottom Margin |
左余白 | Left Margin |
右余白 | Right Margin |
上余白 | Top Margin |
上余白 | top margin |
左余白 | left margin |
右余白 | right margin |
下余白 | bottom margin |
余白なし | no margins |
ページサイズと余白 | Page Size Margins |
余白のメモをエクスポート | Export notes in margin notes |
ページの余白を表示 | Show Page Margins |
ページの余白を隠す | Hide Page Margins |
酌量の余地をやる | That works in your favor. |
用紙の余白を無視 | Ignore paper margins |
表示 余白を除去 | View Trim Margins |
選択範囲の余白を除去 | Remove Internal Border |
余白を見つけられないので 選択範囲の余白を除去できません | KolourPaint cannot remove the selection's internal border as it could not be located. |
行こうとする場所との間の 余白 変化する 余白 に住んでいます | We live in the space between the places that we come and the places that we go. |
余白を見つけられないので 余白を除去して自動トリミングできません | KolourPaint cannot automatically crop the image as its border could not be located. |
裁かれる 酌量の余地はない | Justice. Crime cannot be tolerated. |
欄外の注に通常の余白を使う | The normal margin is used for the margin note area |
余白を除去できません | Cannot Remove Internal Border |
ページサイズと余白を変更します | Changes page size and margins. |
余白を見つけることは | We want to live really full lives and that's the way we should do it. |
下に余白がないですね | And remember, what I said in the beginning. |
フォントサイズはボールドの40ピクセル センタリング下に余白です | This is the main title of the page where it says CS253. |
画像の間に余白が入ると とても動きは感じられません 余白の時間を縮めると | At this rate of change, with the blank space separating the images, there's no real motion perceptible. |
パディングとはエレメントの外側と コンテンツ間の余白です | I'm going to add some padding. |
皮質量や皮質灰白質が | It's important if you try to model this. |
画像の周りの余白をミリメートルで指定します | The margin around the images in millimeters. |
余白を片面印刷用に設定する | Margins are set for single side output |
余白の少ない A4 サイズの空の文書を作成Name | Creates a blank A4 document, with a small page margin. |
彼は作文の余白に自分の論評を書いた | He wrote his comments in the margin of the composition. |
皆さんの日常の余白とは なんでしょう | So, I am going to leave you with this one question |
油の量は ヒゲクジラの500重量を余裕でした その顎はPitferrenの庭のゲートに立っている | length of the whale bone kind came in, which (as I was informed), besides a vast quantity of oil, did afford 500 weight of baleen. |
用紙の余白を無視 このチェックボックスが有効な場合 用紙の余白を無視し ファクスを用紙の大きさで印刷します このチェックボックスが無効な場合 KFax は用紙の標準的な余白の内側にファクスを印刷します | 'Ignore Paper Margins' If this checkbox is enabled, the paper margins will be ignored and the fax will be printed on the full paper size. If this checkbox is disabled, KFax will respect the standard paper margins and print the fax inside this printable area. |
余白を節約するためにwriteを書きます | The equivalent of print is document.write or perhaps just write. |
ページの幅が左右の余白より小さくなっています | The page width is smaller than the left and right margins. |
関連検索 : 余白 - 白い余白 - 手の余白 - カスタムの余白 - ミラーの余白 - エラーの余白 - 余白のバランス - 紙の余白 - セルの余白 - ページ余白 - 余白リリース - ガター余白 - 余白列 - 余白サイズ