"作られた生活が容易"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
作られた生活が容易 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
容易に再活用出来ます | The department stores are multistory they're better built. |
自力で生活を維持するのは 容易ではなく | I ran out of a whole culture. |
特注製品が容易に作れるようになりました | There's very little economies of scale. |
ピーターのミュージシャン O ミュージシャン ハートの容易さ 心の容易さ | 1 MUSlCIAN Ay, by my troth, the case may be amended. Enter Peter. |
これらは容易に沸いてくる | Easily they flow, quick to join you in a fight. |
命を狙われて生きて行くのは 容易じゃないからな | A death mark's not an easy thing to live with. |
それは容易ではない | It's not that easy! |
容易いことさ... | It's not some kind of magic. This kind of thing... |
容易に見える | Not to me. |
このようなコンテンツを 出版社が容易に作れるようになります | MM |
容易には渡してくれん | And he will not give it up easily |
これは少し容易にするために | let me draw it like this. |
顔の認識が容易なのは | Yet again, your pattern detection devices are fooled. |
発生したクラッシュを記録し 復旧を容易にしますName | Records instances of crashes for easier recovery |
容易ではないさ | It isn't easy. |
日本との貿易は容易ではない | Trading with Japan is not easy. |
それは容易な選択だ アルカディア兵 | That is an easy choice for us, Arcadian. |
でも容易ではなかった | But it's not that easy. |
焼きたてのケーキは容易に切れない | A freshly baked cake doesn't cut easily. |
私は容易にスペイン語が読める | I can read Spanish with ease. |
予測できるから設計は容易 | And they're predictable. So it's not hard to design |
容易な道を選ぶか | And every day we have a choice. |
母の胎内からの かれの道を容易になされ | Then made his passage easy (at birth) |
母の胎内からの かれの道を容易になされ | Then eased the way for him. |
母の胎内からの かれの道を容易になされ | then the way eased for him, |
母の胎内からの かれの道を容易になされ | Then the way He made easy. |
母の胎内からの かれの道を容易になされ | Then He makes the Path easy for him |
母の胎内からの かれの道を容易になされ | Then He eased the way for him. |
母の胎内からの かれの道を容易になされ | and then made the course of life easy for him, |
母の胎内からの かれの道を容易になされ | Then maketh the way easy for him, |
母の胎内からの かれの道を容易になされ | Then He made the way easy for him |
母の胎内からの かれの道を容易になされ | then eased his path for him, |
母の胎内からの かれの道を容易になされ | Then He eased the way for him |
母の胎内からの かれの道を容易になされ | and made the path of guidance easy for him to follow. |
母の胎内からの かれの道を容易になされ | Then (as for) the way He has made it easy (for him) |
母の胎内からの かれの道を容易になされ | He makes his path easy for him. |
母の胎内からの かれの道を容易になされ | Then doth He make His path smooth for him |
かれのために 物事を 円満容易にした | And made things easy for them. |
かれのために 物事を 円満容易にした | And made several preparations for him. |
かれのために 物事を 円満容易にした | and made all things smooth for him |
かれのために 物事を 円満容易にした | And for whom I smoothed everything. |
かれのために 物事を 円満容易にした | And made life smooth and comfortable for him! |
かれのために 物事を 円満容易にした | And smoothed things for him. |
かれのために 物事を 円満容易にした | and for whom I have smoothed the way (to power and riches), |
かれのために 物事を 円満容易にした | And made (life) smooth for him. |
関連検索 : 作業が容易 - これが容易 - 作成が容易に - それが容易に - ヘルプが容易 - カスタマイズが容易 - メンテナンスが容易 - メンテナンスが容易 - 道が容易 - テストが容易 - コントロールが容易 - 作業を容易 - 容易 - 容易