"作りへのアプローチ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
作りへのアプローチ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この問題へのアプローチは | Is it nature, genes, or is it nurture? |
これは xが無限 へのアプローチです | One, you say, well this is an approximation. |
0へのアプローチを試みることができます | Well, once again, we can take on any value here except zero. |
もう二つ このコースと私の統計学へのアプローチで | I take that from Bob Evalson. |
贋作は違います このアプローチだと人々の美術の | The original is typically the product of a creative act, the forgery isn't. |
それが 作品への過剰な期待を作り その期待へのプレッシャーが | It just completely warps and distorts egos, and it creates all these unmanageable expectations about performance. |
速度175 ポートベイへ 手動アプローチ チェッカーはグリーン 進入しろ | Speed 175 port bay, hands on approach... checkers green. |
このアプローチの有用性を証明する 単純な動作です | I'm not quite sure why, but we've done it anyway. |
私のアプローチは 高解像度のものを低価格で作ること | People like Bill Buxton have been playing around with it in the '80s. |
手作りの我が家へようこそ | Please, make yourselves at home. |
我々のアプローチは | Oh, for Al Gore to come and be in the real world as president. |
我々として処分へのアプローチを持っている必要があります 今日です | You don't have to enrich it. |
さらに大型の ソーサー へと作り進み | And we got the same remarkable results. |
これは 統計学への数学的なアプローチではありません This is not a mathematical approach to Statistics | Although I did have a lot of Math and Statistical training as a graduate student. |
デザインに対するアプローチに 大きな違いがあります Microsoftのシンプルにするためのアプローチは | Already, we can see that Apple and Microsoft have a severely divergent approach to software design. |
先ほどのものよりローテクなアプローチになりますが | I started my own experiments. |
最初のアプローチは あまりにも狭過ぎた | My initial approach was far to narrow. |
作用へ 考察へ そして感触へ ニューヨークタイムズのベストセラーリストで | And the object itself invited exploration interaction, consideration and touch. |
作業コピーを他のブランチへ切り換えます Name | Switch given working copy to another branch |
データベースの講義を始めてから 私も常に考えています 2つの問題へのアプローチがあります | So the database consistency issue, that's a great question, and it's been lurking in the back of my mind ever since I started teaching you guys about Datastore. |
私はプロのパイロットとしてのアプローチを取りながら | That's my ejection seat. |
正しいとわかります 別のグループの別アプローチは | And the bottom line is does about 40 percent of the pixels right. |
この点へのベクトルを作成 | Construct a vector to this point |
Nからfibo N の値への対応表を作ります | Our solution we'll be to write it down in a chart, or a little memo, to ourselves. |
アフリカへの遺伝子操作作物の 売り込みは実に激しいものです | They say, Oh, we got a drought tolerant corn for you. |
私達の取り組みの一つである 医療への新しいアプローチについてです というのも 皆さんご存知の通り | And I want to talk today about one of the things that we decided to do, which was to think about a new way of approaching healthcare. |
クアッドコプターを安定させる アルゴリズムを作ります このアプローチがいかに強力か お目にかけましょう | We then manipulate these equations with the help of control theory to create algorithms that stabilize the quad. |
戦史作者への賞金に | Here's a letter of credit and one for the Academy. |
x がcのアプローチするf x g x の極限は xがcにアプローチする f(x) の極限を xがcにアプローチする g(x) の極限で | So if we have the limit as x approaches c of f(x) divided by g(x), this is the exact same thing as the limit of f(x) as x approaches c divided by the limit of g(x) as x approaches c which is going to be equal to |
うまいアプローチだね | That's a good approach. |
より深く理解できるような機会を 我々に与えてくれます ビッグデータへのほとんどのアプローチは | The result is big data, and it actually presents us with an opportunity to more deeply understand the human condition. |
胴体先端や翼の先端がキーポイントです このアプローチには作業が必要になります なぜなら 誰かが | While other object categorically will be other key points such as, for example, for an airplane, you might have a key point on the tip of the nose or the tip of the wings and so on and so forth. |
両方向からのアプローチをお勧めします 実世界を観察して計算機上のモデルをいくつか作り | I'd like to think the approach which is data centric method, which combines the two approaches. |
パラノイアを採食 脳への副作用 | And the paranoid brain feeding the side effects. |
貨物への無許可操作だ | Unauthorized access to our cargo. |
あの鳥たちは夏に巣を作り 冬に南へ渡る | Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. |
作品について知りたい方はこちらのサイトへ | This series really is a massive amount of work so all contributions really do help |
アメリカのアプローチは少し違います | The first year budget was 250 million US dollars. |
アプローチのお手本が生まれた | Look at Penn State. |
我々のアプローチはどんなものか? | But it's not really what is probably most efficient. |
作物から作物へ働いて 西へ移動してるとすれば | Seen here too? That's right. |
3つ目の方法は他の2つよりも自然なアプローチで | But now here comes the real convenience. |
私を当惑させたのは 上から下へ のアプローチが いまだに健在なことでした | I was making him an offer. (Applause) |
y x が その瞬時変化率をアプローチします y x が その瞬時変化率をアプローチします y x が その瞬時変化率をアプローチします | As delta x aproaches zero of change in y over your change in x and when you do that you are going to approach that instantaneous rate of change you could view it as instantaneous slope at that point of the curve. |
ブラウザへ戻り 正常に動作していることを | Then I'll redirect the user back to the main page. |
関連検索 : 作業へのアプローチ - 作りへのコミットメント - データへのアプローチ - トレーニングへのアプローチ - ガバナンスへのアプローチ - ハンドリングへのアプローチ - ハンドルへのアプローチ - CSRへのアプローチ - アドレスへのアプローチ - プライバシーへのアプローチ - パフォーマンスへのアプローチ - アドレッシングへのアプローチ - デザインへのアプローチ - ソリューションへのアプローチ