"作り事"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
作り事ではなく 事実です | It's easy to see by the patterns of consumption they have. |
作り事はすべて 真実だ | All that which is invented, is true. |
仕事を作り出しました | And that was providing education |
作る事が | You like to work with your hands? |
日中の仕事は 脳のコンピューターモデルを作り | My career path led me to become a computational neuroscientist, so in my day job, |
仕事を探すより作れ 在学中でも | Harvard undergraduates believe that inventing a job is better than finding a job. |
彼らは 事業体を作り出し それは特別目的事業体であり | So what they do is, they create a corporation. |
作るという事は単なるプロセスではありません 作るという事は姿勢態度でもあります | I'd like to share with everyone a different understanding... of what it means to make something. |
恐怖は 見事な 想像力の作用であり | But what if we looked at fear in a fresh way? |
アクセサリーを 作る仕事よ | I work in a jewelry store where people make their own jewelry. |
軍事作戦演習さ | That's what you think this is? |
これは事実であって作り話ではありません | This is a fact, not a fiction. |
食事作りに指一本動かさないくせに | You're a fine one to be calling names. |
ハンブルグでの初仕事は 芸術的な陶器作りで | And that was in Hamburg. |
新しい作品に会える事や わくわくする作品に会える事 だけではありません | I feel like the privilege I've had as a curator is not just the discovery of new works, the discovery of exciting works. |
映画作りは人をわくわくさせる仕事だ | Movie making is an exciting job. |
ラムニー 23百万人が必要な仕事を作り出せず | Does the America we want borrow a trillion dollars from China? Does it fail to find the jobs that are needed for 23 million people and for half the kids graduating from college? |
それは芝生の代わりに草地を作る事です | And I think that there is an easy cure for NDD. |
芸術作品を作ると 奇妙な事が起こる | A very strange thing happens when you're making a work of art. |
驚く事に 支持され続ける作品になりました | lions and hyenas. |
偽造文書を作る事にしたことがあります (笑) | Once, though, he agreed to make false papers for someone you might recognize. |
つまり 作動時間にズレは許されないという事 | They wanted it to end precisely on time. |
まずあなたの記事リストの載った トップページを作ります | Chuckle |
これこそが作ると言う事の本質であります | To make is to realize empathy. |
料理は五感で作るもの 香り 見た目 音も大事 | Because cooking is all the senses, right? The nose, the eyes, the palate and the ears. |
彼の仕事は反復作業だ | His work is repetitive. |
そして映画を作る事も | Look out! Look out people! Run! |
物語を作る側の仕事は | They just don't want to know that they're doing that. |
作用 反作用 相互作用の事象は発生します この身体にも | So even a bumblebee can come, cannot remove what is. Actions and reactions, interaction is taking place. |
教師の仕事は コンテクストを作ることになるのです 私たちの仕事はコンテクストを作ることです 想像力を育んだり | And, in doing so, the teacher's job becomes creating context. |
作り方 | Instructions |
アイスキャンディー作り? | Make my own Popsicles? |
彼は無作法な返事をした | He made a rude reply. |
彼に食事を作ってやった | She cooked him meals. |
記事は作られるものです | Now, here's a secret you probably know already |
軍事作戦実行中なんです | You're exeting a military invasion. |
あの作家が事故で死んでから 6ヶ月になります | Six months have passed since the author was killed in an accident. |
ゴミの山を作りだします それがごみアリの仕事です | On one day, it'll all be here, and then the next day they'll move it over there, and then they'll move it back. |
37歳の道路工事作業員です | (Laughter) |
4時間前に食事を作ったの... | I made dinner for us, four hours ago. |
彼女は大事な 作業中だった | She was right in the middle of an important piece of restoration. |
Bで始まる作曲家ばかり取り上げました 彼は百科事典的な | Bruckner, all the B's, from Bartók, all the way up to Esa Pekka Salonen. |
作り話だ | Yeah. It's dopey, I grant you. |
作り話だ | He's fabricating these wild stories. |
作り話よ | Made it up. |