"作業部会の会合"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

作業部会の会合 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

競合する会社が業界のために共同作業を行う場です
On face value, the next type of partnership is the most unlikely.
急進的な共同作業 社会のための起業
The art of reinvention. The wisdom of play.
業界との会合で見せるんだ
Sales meetings, dealerships, things like that.
工業著作権協会の 委員でもある
That's the whole point.
企業の取締役会の会議中
So just to take some quick examples
15日間の社会奉仕 つまり 学校の作業だ
Fifteen days of community work. In other words, school drudge.
スウェーデンの 著作権協会会員だ
It's Tomas, the judge. He's the judge in the District Court.
その会社は大企業に 吸収 合併された
The company was absorbed into a big business.
業界の専門委員会 技術委員会などの機会に
So coopetition is another potential area for partners.
彼の死ぬ日まで 教会の怒りの を計上作業
Work that incurred the wrath of the Church until his dying day.
トラクターを作っているか それか その会社はたぶん農業会社であり
Some of these loans they're making out are to a company that makes tractors.
僕は会計業務代理業で 会計士で そして
I'm income service representative, I'm an account manager... and... and..
会合も
TOURlSM
会う機会を作るから
I'll arrange a little meeting.
これらの会合は全部英語で行われる
These meetings are carried on entirely in English.
これらの会合は全部英語で行われる
All of these meetings are in English.
次の授業で会おう
I hope you found that useful.
石ケン業者の大会よ
Soap convention.
先週の金曜日この部屋で会合があった
We had the meeting in this room last Friday.
社会の授業で銃規制について話し合った
We discussed gun control in social studies class.
博物館の作業部屋だ
To the museum, to the restoration room.
会話できるような机にして 知り合う機会を作ります
And please, don't forget the cupcakes!
広告業界の会議の場合にはね いつも とっぴな人間がいて 傑作なんだ
I'm telling him, in an ad agency when a point like this is reached in a meeting, there's always some character ready with an idea, see.
会合の目的は?
So why are we here?
アマル サフディは合格しました BA社会学部に
Amal Safdi has been accepted into the B.A. Social Work Program
社会科学部
The Giving Back to the Community option.
会社の部分です
And the twist here is that a share is just a share.
生徒会は卒業式の計画について話し合った
The student council discussed plans for the graduation.
現在の工業社会では
Why has the average human lifespan increased over the last 100 years?
その二つの会社は合併して合弁会社となった
The two companies combined in a joint corporation.
でも実は私の場合 詩作は メディア業界の幹部になるのに
(Laughter)
第2部 リミックス 会社
Everything is a Remix
多くの会社が休業した
Many businesses closed down.
私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです
It is in this room that our meeting will be held.
この場合そうではなく 外科医が映画監督に会い 大使が建築家に会い 起業家が教授に会い
it can happen as well in the surgery room, but I wouldn't talk about these cases so surgeons meet filmmakers, ambassadors meet architects, entrepreneurs meet professors this is the field, this is where you go through meaningful experiences and find new friends.
その会社は大都会全部に支店がある
The company has branches in all large cities.
会社の本部の進入か
What about the breakin?
会合地点の近くだ
We're close to the rendezvous point.
ええ アドバイザーとの会合が...
I'm meeting with my thesis advisor at... now.
(笑) 大学の学部会議が
'We're falling apart and it feels fantastic.' (Laughter)
ハイファ大学 社会学部
School of Social Work at Haifa University
その会社は一流企業です
That company is one of the best in the business.
次の授業で会いましょう
limits to begin with.
は起業とソーシャルイノベーションの ためのプラットフォームで 公共部門と民間部門 学生と地域社会の中で
Sociolab Concursos is a platform for entrepreneurship and social inovation that brings together the public sector, private sector, students and the most vulnerable families in society.
開催している 社会起業家世界会議 などの場で
Connecting them together through conferences

 

関連検索 : 合同作業部会 - 作業部会 - 作業部会 - 協議会作業部会 - 作業部会案 - 協議会の作業部会 - 特別作業部会 - 幹部会議の会合 - 作業会議 - 政府間作業部会 - 会社の作業 - 作業の機会 - 作業の機会 - 作業部会の報告書