"使いすぎ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
使いすぎ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
使いすぎだ | Now you're spending it like mad and keeping books on it. Because the money's ours. |
エネルギーを使いすぎる コストが高すぎる | But it will not be possible in the future any more. |
やばい お金使いすぎた | Crap, I spent too much money. |
お金使いすぎちゃった | And he she has paid me all this. |
電気を使いすぎたら ダメだ | MAN This is what happens when a system is overloaded. |
それでコーヒーに金を使いすぎて | These days in Korea, we call ourselves 'coffeeholic' |
カイル イベントの使い過ぎよ | Kyle, you're running through the events too quickly. |
元に戻して つま先を使いすぎて 少し綺麗すぎるわ | Go back to where you started and try doing it not pointing your toes. |
すぎるRPMを使用しないでください | The race isn't far away, so don't blow the engine. |
あまりお金を使いすぎてはいけません | Don't spend too much money. |
FedExは料金が高すぎるから使えないと知り | And so they went out and actually talked to the left side of the canvas and they actually found out that, oh yeah, you were right. |
あっ えー 最近 水を 使いすぎてる人がいるようです | Recently, the emergence of the phenomenon of extravagant use of water |
彼女は砂糖を使いすぎないように彼にアドバイスした | She advised him not to use too much sugar. |
使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい | Take care not to strain your eyes. |
あんまり気を使いすぎても 書けんでしょう | God forbid! |
あるものは使い過ぎたり 他のものは使わな過ぎたりするからです あなたの決断を決定するのは何か | And the problem is that they can become biased, because you learn to over use some of them and under use the others. |
他国が我々を待っています 我々は石油を使いすぎて | If we avoid that trap, others are waiting for us. |
彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した | She advised him not to use too much sugar. |
気前がよすぎて 収入以上に金を使う | So generous that you will exceed your income. |
キム 麻薬の取引に使うには 目立ちすぎたみたいです | It's too conspicuous for smuggling drugs. |
使ったらしいわ つぎは未遂ではすまないといってる | He's threatening to do it for real next time. |
頭が良すぎて ギブアップしたらしい でも使いたい いや 本当だよ | They tried this back in the '60s and were too smart, and so they gave up. |
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う | I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book. |
私は環境運動は鞭を使い過ぎた点が | What they're doing there is that they're not |
スケジュールを詰め込みすぎ 働きすぎ 急ぎすぎで | like filing up our gas tanks. |
もし すぎる , 太りすぎ , 遅すぎ でまみれていたら | Keep the browser closed. |
大丈夫だって 古すぎて 誰も使ってないんだよ ここ | No problem! This place is so old no one uses it any more. |
色を変えさせてください 緑を少し多く使いすぎました | So is there a matrix analogy? |
この木綿を使い さらに労力をつぎ込み | So it's 10 worth of raw cotton. |
彼らはジャンゴいう賞金稼ぎを使い クローンの軍隊を作っているのです | They are using a bounty hunter named Jango Fett to create a clone army. |
言いすぎか | Sorry to be a bore. |
言いすぎだ | Buddy, you're out of line. |
いい人すぎた | Too good for this world. |
ちょっと急ぎすぎじゃない? | Don't you think... don't you think this is a little bit fast? |
今 どのような多すぎると少なすぎるテーパよう体制を使用して見てみましょう | This indicates the jaws are gripping along their entire length |
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります | Excessive concern with safety can be dangerous. |
彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい | She handles a saw very well. |
塩の使いすぎを疑ったりできます でもそれには限界があります | If they have tons of salt, you might guess they're using too much salt, or something like that. |
いっつも 暑すぎる 寒すぎる 雨降り 風が強すぎる だわね | Uh huh. |
いい人すぎるの | They are too nice. |
いいえ 急ぎです | No,ma'am,it can'T. |
今も影響力を行使している 私の知るかぎり | Kim Il Sung bas been dead for these past nineteen years, but he still calls the shots. |
いや 暗すぎた | Did you see his face? |
いや 遠すぎる | No, we've gone too far. |
話にすぎない | It was all a story. |
関連検索 : 水の使いすぎ - 使い過ぎます - 使いすぎ症候群 - ぎすぎす - 職業使いすぎ症候群 - すすぎ洗い - すすぎ - すすぎ、 - すすぎ洗いエージェント - すすぎ洗い機 - すすぎ洗いゾーン - 使いやすい - 使いやすい - 使いやすい