"使いっ走り"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
使い走りだと思う 使い走り? | He's in the, uh, numbers racket. |
リンク ただの使い走りよ | Just soldiers, Linc. |
それともケレンスキーの 使い走りか | Saving your skin here? |
狩りで走り回っって走り回っって走り回っって 卵を | Yes, we were hunting and hunting and hunting... Eggs... |
使い走りをしている すぐ戻ってくるはず | He went to run some errands he should be right back. |
所属は違うけどただの使い走り | Different armies, but soldiers just the same. |
魔法使いのいる場所まで走っていって | Do you know the one I mean? |
イギリス人のために使い走りする必要 は全くなかった | There was no need to run errands for the Brits. |
ある魔法使いが悪の道に走ってな | A few years ago there was a wizard who went as bad as you can go. |
走った 走った あいつ | That fellow ran. |
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった | He ran and ran, but could not catch up with his dog. |
走り回っって走り回っって これを見つけました | And as we were hunting... |
だったら思い切り 突っ走りゃいい | Well, you go ahead on, hooking with your bad ass. Good for you. |
おとなしく俺らの使い走りしてりゃいいんだ このタコッ | And I don't play fair. |
走り書きだ 走り書き | Scribbles. |
1時間以上走り続けているから 気を使ってくれたのか | You know we did stop an hour ago. |
彼女は部屋を掃除し 使い走りをしてくれた | She cleaned the room, and ran errands. |
走り去ったのだ | Then she got down and ran away. |
表裏 回毎に サッカーでは前半ちゅう 走って走って走りまくる | In baseball, they change sides, back and forth, inning after inning. |
高速車両を使いたかったのです 可能な限り 道路を独占的に走り | Rapid, because we wanted them to be served by rapid transport vehicles. |
走ったり 跳んだりはしないし | (Laughter) |
俺はいつも走り回ってる | Yeah man! This is massive! |
走って ケビン 走ってー | Run, Kevin, run! |
ママ ゆっくり走れない 今 母はハイウェイ285号線を走行中 | Only a couple of women are going uh huh, uh huh, uh huh. Right. |
ママ ゆっくり走れない 今 母はハイウェイ285号線を走行中 | And I said, Ma, would you slow down? |
一晩中走り回って | I ought to break your stupid little neck. |
もっとゆっくり走ってください | Could you drive more slowly? |
早く走りたい | I'd really like to be there. |
燃えながら 走り去っていく | Like alcohol, and goes Away, casts no shadow |
もしそうなら 気を使わず 走り続けてくれ | If you had to go, you should've gone then. |
走っていけ! | Go ahead and run! |
と走り回り ストレスでまいっているのです | I have to get that. I need more. I'm not worthy. |
走るな ゆっくり歩け | Don't run, walk slowly. |
走るな ゆっくり歩け | Don't run. Walk slowly. |
走り去ってお別れよ | Just drive away and leave me. |
走り回ったからな マルコム | It's been a hell of a run, Malcolm. |
公園で走り回ってた? | Play with matches. |
走り始めなさい | Start running. |
彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した | A boy stood by to run errands for her. |
通りを走りたいのか? | Have no attachments. |
私は走りに走った でなければ遅れていたかもしれない | I ran and ran otherwise I might have been late. |
私達はバスに間に合うように走りに走った | We ran and ran so as to catch the bus. |
私は走り寄って言ったの | It was a Saturday, and he was all by himself, just kicking a ball against the side of a wall. |
走っていったら? | Fire's out of control all up and down that road. What if we made a run for it? |
同時走り | Synchronised Running |