"使用して快適に感じます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
使用して快適に感じます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
適度な運動をすると我々は快適に感じる | Moderate exercises will make us feel good. |
私はその点で非常に快適に感じた | The insurgents, who would line up directly in my sights, getting shot, |
快適さの度合いに注目し そこから人々が感じた快適さを 分析したものです | looking on the comfort and analyzing the comfort people have perceived at these different sport activities, and let me start with Mexico. |
全ての要素が身体の感じる 快適さに影響を与えます | And this is air temperature. |
快適 快適 | Solid comfort. |
脳の快楽中枢に作用します このため 即座に高揚感を感じるのです | La cocaína actúa en los centros de placer del cerebro, al reducir el umbral en el que dispara. |
全ての要素が身体の感じる 快適さに影響を与えます 全ての要素が身体の感じる 快適さに影響を与えます そこで科学者は体感温度という 変数を設けました | All these parameters go into the comfort feeling of our human body, and scientists have developed a parameter, which is the perceived temperature, where all these parameters go in and help designers to understand which is the driving parameter that I feel comfort or that |
同じ式を適用します | So what is the area of this triangle going to be? Well, we apply the same formula. |
快適なんじゃない | Makes the touch easier, right? |
彼女は空腹と眠気と快適に感じた 彼女は時マーサ交差感じていない 離れてchattered | She stayed out of doors nearly all day, and when she sat down to her supper at night she felt hungry and drowsy and comfortable. |
テクノロジーにも 同じ手法を適用できます 例えば 機体には カーボンナノチューブを使用しますが | And the same approach can be applied to technology as well. |
設定を適用してダイアログを閉じます | Click to close the dialog and accept the settings |
適正な報道の為には 相手が不愉快と感じる質問も | It's my job to ask questions even if they make the other person uncomfortable. |
快適に使えるものにすることが とても重要でした | We've learned an amazing amount. |
今じゃ快感だが | Now I live for this shit. |
私達は新居で快適に暮らしています | We are comfortable in our new house. |
私達は新居で快適に暮らしています | We're comfortable in our new house. |
快適か? | Nice place? |
快適か | You comfortable? |
快適だ | Cozy. |
D, 快適 | D, comfortable, |
D, 快適 | D, comfortable. |
同じ方向と仕事の部分に使用する圧力のプラグ締付け力を適用します | We clamp it at the center of the jaws leaving adequate clearance for the cutting path |
まずmeasurementを適用し motionを適用します | It goes through the measurements. It assumes it has as many motions as measurements. |
快適なソファがあります | Bring him into the sitting room. |
ベッドは快適です | The beds are good. |
心配ご無用 うちの病院は快適ですよ | Don't worry, mademoiselle. We'll take good care of him. |
使っていて楽しく感じます | And third of all, it's so sharp, it just cuts. |
ダイアログを閉じてすべての変更を適用します | Close the dialog and apply all the changes. |
彼は快適に過ごしている | He lives comfortably. |
ただ 暖かさと快適さを感じるの それで そこにとどまって チャンスを与える | It just feels... warm and comfortable... and you hang in there and give it a chance, before you know it, you're like... |
チームを組みました 野外での快適な 体感温度を目指そうじゃないか | So we sat together with a team which prepared the Bid Book, or goal, that we said, let's aim for perceived temperature, for outdoor comfort in this range, which is perceived with a temperature of 32 degrees |
試してみると いじり回しを適用するのは 難しいと感じるでしょう | I did more of an approximate investigation of what a good parameter might be. |
エンタープライズが快適になり過ぎました | I was getting a little too comfortable on Enterprise. |
決して快適ではない | Well, it's not exactly comfortable. |
快適な環境を作ります | lowers the room temperature, making our environment comfortable. |
快適だわ | Comfy. |
快適な誰 | Everyone comfy? |
快適かい | Are you comfy? |
アイコンは効果の適用無しで使われます | Icons will be used without applying any effect. |
気候は快適です | I really enjoy the climate. |
全てのテキストに同じファミリを使用します | Use same family for all text |
あなたの親切のおかげで快適な旅ができ とても感謝しています | You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much. |
えぇ 快適でした | Uh... it was fine. |
いいか この男を快適にして | Be quiet. |
関連検索 : 快適に感じます - 快適に感じます - 使用して快適に - 使用して快適に - 快適に使用 - 快適に感じました - 快適に感じました - と快適に感じます - やって快適に感じます - 快適に感じていますか - 快適な感じ - 快適な感じ - その快適に感じます - より快適に感じます