"侍者"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Altar Saint

  例 (レビューされていない外部ソース)

侍だ!
Samurai!
侍だ
He's Samurai.
大侍だな.
A powerful man...
彼も侍だ
He is Samurai.
侍が来る
Samurai come.
現代の日本に忍者や侍はいません
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.
うぐいす侍 人間愛とユーモア溢れる侍物語
The Nightingale Samurai is a samurai tale full of humanity and humour.
侍と戦った
He fought with the Samurai?
侍が來ます. 早く!
Asano's men are coming!
侍には矛盾が多い
Samurai are paradoxical.
侍であることとは
What does it mean to be Samurai?
それが侍の生き様
The way of the warrior.
侍のようには戦えないのに でも 死に様は侍みたいね
You may not be able to fight like a samurai, but you can at least die like a samurai.
タタラ場が侍に襲われた.
The ironworks are under attack.
侍を始末した後はね
And Omura owns all of it?
侍を始末した後はね
As soon as he can get rid of the Samurai, he will, yes.
俺は侍の道で生きてる
I live by the way of the samurai.
そして あの侍のように
And such as he.
タタラ場が侍に襲われている!
The samurai are attacking the ironworks!
侍の魂 と言われる刀をね
They say that a Samurai's sword is his soul.
敗れて生きるは侍の恥辱
A Samurai cannot stand the shame of defeat.
そなたを侍どもか, もののけの手先と疑う者がいるのだ.
or the wolf princess.
勝元に服する侍が増えると...
If Katsumoto is allowed to attract other Samurai to his cause we will have 10 years of rebellion.
太郎には侍の血が流れている
A samurai's blood runs in Taro's veins.
エリザベス こやつは私の侍女を誘惑し
This is not the queen I love and serve. Elizabeth
侍に興味があるとは うれしい
I'm just delighted you're taking such an interest in Samurai.
この侍は敵の首を晒しました
The Samurai to put accounts of the enemies at tone.
大侍ももののけも眼中になしか.
they don't care.
この侍女を同行させるようにと
Her Highness commands you to take her handmaiden with you.
侍などいい 敵を知りたいだけだ
I don't give a damn about the Samurai. I want to know my enemy.
またその回りに 息子たちを侍らせ
And sons always present by his side,
またその回りに 息子たちを侍らせ
And gave him sons present before him.
またその回りに 息子たちを侍らせ
and sons standing before him,
またその回りに 息子たちを侍らせ
And sons present by his side.
またその回りに 息子たちを侍らせ
And children to be by his side!
またその回りに 息子たちを侍らせ
And children as witnesses.
またその回りに 息子たちを侍らせ
and sons ever present with him,
またその回りに 息子たちを侍らせ
And sons abiding in his presence
またその回りに 息子たちを侍らせ
gave him sons to be at his side,
またその回りに 息子たちを侍らせ
and sons that stand in witness.
またその回りに 息子たちを侍らせ
And children present with him
またその回りに 息子たちを侍らせ
and children living in his presence,
またその回りに 息子たちを侍らせ
And sons dwelling in his presence,
またその回りに 息子たちを侍らせ
and sons to be by his side,
またその回りに 息子たちを侍らせ
And sons to be by his side!