"供給品"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
供給品 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
部品やコンポーネントを 供給して | And US manufacturers are following the same course. |
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった | There was a glut of cotton goods due to cheap imports. |
ケータリングのための供給品を 200 を購入します | let's imagine a situation where in month 2 you only have 100. |
供給量... | We don't know what we're talking about. |
我々はその自動車メーカーに部品を供給している | We supply parts to the auto manufacturer. |
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう | Cheap imports will glut the market. |
政府支給品だ | Government issue. |
KIO データ供給エラー | KIO data supply error. |
ジョルト 電力供給 | Jolt, electrify! |
輸入品を買うようになったが その長い供給ラインは | Globalisation allows people on one continent to buy goods and food made by those on another. |
供給ショックとは 突然供給が減少することです | You could have things like supply shocks. |
政府の支給品だぞ | Hey hey hey, don't touch that. |
ここに ちょっとした供給のスケジュールを書くよ 供給... | Let's think about ourselves as grape farmers and I'll make a little supply schedule right over here |
最近 この製品に対する需要が供給を上まわっている | Recently the demand for this product has increased faster than the supply. |
住宅在庫は供給 | So let me just say population. |
供給の数量がどうなるかを見ていこう 供給の数量 | Now let's think about what happens with the number of suppliers. |
電気を供給するコンベア | Take up any slack in the Cable and Zip Tie it near the Receptacle |
需要と供給があり | And I had this captured market. You didn't need contracts. |
供給が上がる場合 | And this is kind of e con 101, |
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます | Any goods can be supplied at a day's notice. |
雌牛はミルクを供給する | Cows provide us with milk. |
新聞はニュースを供給する | The newspaper supplies news. |
食料の供給は十分だ | There are abundant food supplies. |
供給過剰気味ですし | There are challenges. There are challenges. |
2ドルでは 2000ポンドの供給 | That's Scenario A. |
お前が供給していた | You were supplying it to them. |
実験室への供給とか | Maybe to facilitate a laboratory? |
この点は供給曲線の特定点だ はい 1ドルで1000ポンドを供給した | So we can just plot these points these are specific points on the supply curve. |
市が子供たちに食べ物を供給した | The city supplied food for the children. |
供給は需要に比例する | Supply is relative to demand. |
雌牛は牛乳を供給する | Cows supply milk. |
血液の供給がなければ | That's the tip of a ballpoint pen. |
今回は 総供給について | aggregate supply and aggregate demand. |
これが東部のメイン供給地 | That is the Eastern hub. |
需要供給は誰でも分かるでしょう 供給が需要に等しい場合は | I'm sure some of you out there are economists, and you know all about supply and demand. |
もう常識の範囲と思うけど 供給する人が多ければ 供給は増える | And this one is... this is pretty common sense the more people that are supplying, the higher the supply would be. |
より多くの投資は 供給の増加に繋がります 供給が増加されます | But the net effect of more utilization, and more investment is going to be an increase in supply. is going to be an increase in supply. |
水は外側から供給された | Water was supplied from outside. |
供給ショック のようなものです | But especially in the short term, there could be other causes of price inflation. |
供給網はその次のステップです | If markets are one of the main showcases of the Solidarity Economy, |
供給過剰のためインフレ状態で | The European Union ETS is the main marketplace. |
情報供給が遮断されると | We start labeling information for the fact percentage? |
需要が供給を少し上回り | And then more people buy. |
3ドルで 2500ポンドが供給された | That's Scenario B. |
委員会は食糧供給の要だ | Soylent controls the food supply for half the world. |
関連検索 : 商品供給 - 部品供給 - 部品供給 - 部品供給 - 商品供給 - 品質供給 - 商品供給 - 部品供給 - 部品供給 - 商品供給 - 商品供給者 - 製品を供給 - 部品の供給 - 製品の供給