"供述"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
供述書は | Working on your report? |
供述書は | You got your report? |
あなたの供述 | Mrs. Banning. |
供述の全部は | Your statement |
父親の供述から | Based on the description by the father, |
宣誓供述書を書くわ | i said, do you know what the odds are for one guy to believe me? |
向こうで供述書を書け | Why don't you go in the foyer and write me a statement? |
供述はこれでいいのか | And this is the statement you want to give? |
署で供述を取ったそうだ | He's giving a statement down at the station. |
まず署で 供述書を作成し | I gotta take you down to the station first to get your statement. |
いえ バーでの話 エリカの供述は | No, back. I mean back at the bar with Erica Albright. |
雨宮 イムが供述したんですか | Lim confessed to this? |
ブルーさん 宣誓供述書があります | Mr. Blue, I have here a deposition from one Susan McNamara. |
白状しろ 供述するんだ いいな | You'll tell us where it is, give us a full confession, you're saying? |
君はテリー署長に供述書を出せるが | Aren't you gonna wish us luck? Good luck. You can file the depositions with Chief Terry. |
あの写真家はすっかり供述したわ | That was a fine thing you did for Parker. That photographer has given us a complete statement. |
明日の朝には 供述書を提出します | I'd have his confession on your desk, the first thing in the morning. |
彼の供述の真実性は疑わしいと思う | I doubt the veracity of his statement. |
子供たちの大半は 先に述べたように | All this makes up a constructive and ascending social dynamic. |
300万ドルで 多くの宣誓供述書を買える | Greg s life insurance underwriters. |
私の供述に何も追加はありませんよ | I have nothing more to add to my original statement. |
彼の供述を崩す証拠が 見つかればね | Hopefully, they'll be something that will impeach Frobisher's story. |
彼の側から見た 事件の詳細を供述する | He's given a detailed version of events as he sees them. |
リサの供述に基づく 似顔絵から顔写真を | We pulled some mug shots based on the description Lisa gave our sketch artist. |
事情聴取か... わかった 供述書も書いていい | Anything to do with Internal Affairs investigation? |
できれば 君達両方の供述を とりたいんだがね | How are you? Fine. |
落ち着いてから お前の供述を取りたいそうだ | If you're ready to talk they wanna get a statement. |
彼の供述は 実際に起こったことと一致していた | His statement corresponded to what actually took place. |
自分も含む航海士全員から 供述書をとってある | What about the officers? |
久我容疑者は全て自分が やったと供述しており... | The suspect stated as his own action. |
あの週末に見たことで 彼の供述を覆せるらしいの | I saw him several times that weekend and the lawyer thinks that maybe I can contradict his testimony. |
私は何も見てないし 宣誓供述書でもそう答えました | I didn't see anything. I told you in my affidavit, man. |
いいのよ あなたの記憶と 彼の供述との違いを見るだけ | Patty just wants to see if anything you can remember will contradict Frobisher's testimony. |
あなたには黙秘権があり 供述は不利な証拠となりうる | You have the right to remain silent. Anything you say can and will be held against you in a court of law. |
宣誓供述書にサインしてくれ なきがらを発掘できるように | I need you to sign an affidavit so I can exhume her remains. |
お前から 供述を取った このサルヴァトーレ マローニが ファルコーニ犯罪組織の若頭だと | I have a sworn statement from you that this man Salvatore Maroni, is the new head of the Falcone crime family. |
述べた | Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also. |
被害者の供述だけを聞いていては 事件の真相がわかりません | If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident. |
データフィールドを記述 | Describe Data Fields |
動機についても供述が取れたからです 彼は奥さんとセックスしていた | He states that whenever you weren't around, he was banging your wife like a big bass drum. |
それが彼の供述です さらに そのせいであなたがアリソンを殺したとも | That's what he states, And he further states that it was you that killed alison, |
分子を記述 | Describe molecule |
設定記述ファイル | Configuration description files |
パターン記述をログ | Log pattern description |
犯人はお前の客だって 署に出頭して供述書に サインしろと言ってくれ | The guy that killed him is your... client? Yeah, that's right. When he gets in touch, tell him come to the station, sign a deposition. |