"依然"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
カッターズ チーム 依然 先頭 | that's 100 laps, folks... the rider for the Cutters is still out front. |
1番チーム 依然リード | They're going into turn number three. Number 1, still leading. |
依然先頭はアングルライト | Angle Light holding on to the lead now. |
依然としてポリオは | But the message was very clear. |
7 養豚家は依然 (笑) | Okay. |
依然 行方不明だが | Went missing a while back. |
誘導装置は依然オフ ライン | Guidance is still offline. |
だがトリニティは依然不明だ | It still doesn't give us trinity. |
ヘリ2機 確認 依然交戦中 | All right, we just engaged all eight individuals. |
3人が依然行方不明です | Three people are still missing. |
天気は依然として雨だった | The weather remained rainy. |
依然6対6だ 何か打開策は | Well, we're still tied up six to six. Who's got a suggestion? |
依然として彼から便りがない | I still haven't heard from him. |
不景気なのに依然物価は高い | In spite of the depression, the prices of commodities are still high. |
ただ依然いてはいけない 67歳 | Hello, when did you come? |
とはいえ極貧率は依然高すぎるし | Halved. Halved. |
彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである | It is still a mystery why he suddenly left the town. |
その殺人事件は依然として謎である | The murder remains a mystery. |
カンプの消息は 依然としてわかりません | Van Camp has vanished into thin air. |
心拍数は依然として上昇しています | Heart rate's still rising. |
日本の経済は依然として安定している | The economy of Japan is still stable. |
我々の友情は依然として揺るがなかった | Our friendship remained firm. |
貧困は依然として犯罪の主要原因である | Poverty is still the major cause of crime. |
世論は依然として彼に有利に傾いている | The balance of public opinion remains in his favor. |
依然 三次元的に ありえそうに見えながら | But combined in a certain way, they can create something that still looks three dimensional, |
石油の価格は 依然として高騰し続けます | Just to move one person from one place to another. |
同報道を転載する声は依然立 っていない | He's there. |
しかし依然として6億5千万以上のインド人 | Indians into a buoyant middle class. |
すると依然反応しなかった30 が反応する | They then recur, I give them that same drug every week. |
だが依然として ただの人物像にすぎない | He remained no more than a description, a shadow of a man. |
トップ項目は ヒッチハイク キラーです エメット マイヤーズは 依然 逃走中です | At the top of the news tonight there's a report that Hitchhike murderer, Emmet Myers, is still at large. |
26分過ぎても彼は 依然休暇中けしからん | ...exactly 26 minutes to go or he can stay on vacation permanently! Bastard. |
アーロンは依然として クライミングや冒険を続けているが | Aron continues to be a climber and a Canyoneer. |
わが国は天然資源を諸外国に依存している | We depend on foreign nations for our natural resources. |
貧困は依然として犯罪の大きな原因である | Poverty is still the major cause of crime. |
地価は依然として落ち着く気配を見せない | Land prices still show no sign of evening out. |
私の知る限りでは彼女は依然行方不明です | As far as I know, she is still missing. |
警察は依然として 発表を拒否していますが | It's 8 00 in wonderful Coombs County, where once again state police have refused to confirm or deny more of those mysterious lights in the sky sightings by local residents. |
彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ | What happened to them is still a mystery. |
依然装備されています 我々がそのワナを避けても | And the same weapons are still here, and they are still armed. |
g値とヒューリスティック値の合計は 6 3なので依然として9です | We get to this one over here, the g value increases to 6. |
新しいストーリーが必要です 戦争は依然 存続していますが | But we need a new narrative if we're to understand power in the 21st century. |
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった | The lawyer believed in his client's innocence. |
彼が有罪であるという事実は依然として残っている | The fact remains that he is guilty. |
リアルさも依然保たれています あるいはこのような写真 | And despite that, it retains a level of realism. |