"依然として必要"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

依然として必要 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

新しいストーリーが必要です 戦争は依然 存続していますが
But we need a new narrative if we're to understand power in the 21st century.
依然としてポリオは
But the message was very clear.
貧困は依然として犯罪の主要原因である
Poverty is still the major cause of crime.
ええ 依頼人に必要とされてるもの
Well, I work when my clients need me.
天気は依然として雨だった
The weather remained rainy.
全然必要だよ フィオナ
Quite necessary, Fiona.
当然 屠殺は必要
Well, of course they're gonna get slaughtered.
依然として彼から便りがない
I still haven't heard from him.
心拍数は依然として上昇しています
Heart rate's still rising.
日本の経済は依然として安定している
The economy of Japan is still stable.
政治的 物流的な要請から 国家が必要となりました 指導者は民衆に 依存する必要が出てきて
And as armies grew in size, the nation state arose as a political and logistical requirement of defense.
カッターズ チーム 依然 先頭
that's 100 laps, folks... the rider for the Cutters is still out front.
1番チーム 依然リード
They're going into turn number three. Number 1, still leading.
依然先頭はアングルライト
Angle Light holding on to the lead now.
しかし 当然ですが援助と資金が必要です
And I started thinking about a counseling program.
その殺人事件は依然として謎である
The murder remains a mystery.
カンプの消息は 依然としてわかりません
Van Camp has vanished into thin air.
演算単位が必要です データベースのインデックスはbalance search treeに依存してて
In, say, computer graphics, you need the computational primitives that are supplied by the study of geometric algorithms.
しかし依然として6億5千万以上のインド人
Indians into a buoyant middle class.
警察は依然として 発表を拒否していますが
It's 8 00 in wonderful Coombs County, where once again state police have refused to confirm or deny more of those mysterious lights in the sky sightings by local residents.
それにプリンタも 当然必要です
(Laughter)
必要です 自然は微細です
In our world we use about 350 polymers to make all this.
彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである
It is still a mystery why he suddenly left the town.
世論は依然として彼に有利に傾いている
The balance of public opinion remains in his favor.
アーロンは依然として クライミングや冒険を続けているが
Aron continues to be a climber and a Canyoneer.
石油の価格は 依然として高騰し続けます
Just to move one person from one place to another.
文化の担い手として 依然として注目されていました
1983. Bob Dylan is 42 years old, and his time in the cultural spotlight is long since past.
体が必要とする置換部位が 全て自然の中に
Let's consider an alternative path.
我々の友情は依然として揺るがなかった
Our friendship remained firm.
だが依然として ただの人物像にすぎない
He remained no more than a description, a shadow of a man.
7 養豚家は依然  (笑)
Okay.
依然 行方不明だが
Went missing a while back.
とはいえ極貧率は依然高すぎるし
Halved. Halved.
準備率の必要要件として
Or, how much can I expand my balance sheet?
助けが必要でも 当然なんだよ
If you need help, that's fine.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である
Poverty is still the major cause of crime.
地価は依然として落ち着く気配を見せない
Land prices still show no sign of evening out.
必然的な市場の失敗を解決してください さて それは必然的な市場の失敗を解決するために必要だということで
It's an exclusive right, a monopoly right, a property right granted by the State, which is necessary to solve an inevitable market failure.
お湯は使う必要は無く 自然と冷めます
And you also get hot water. The hot water's optional.
自然の光を活用して照明の必要を減らしました そして3つ目に 冷蔵が必要な商品を
They put smart skylights through their stores so they could harvest the daylight and reduce the lighting demands.
僕を必要としてる
Besides, I think it needs me.
誘導装置は依然オフ ライン
Guidance is still offline.
だがトリニティは依然不明だ
It still doesn't give us trinity.
彼が有罪であるという事実は依然として残っている
The fact remains that he is guilty.
必要となる概念がデータ依存です 考え方は次のとおりです
The most important concept when reasoning backwards is called data dependency.

 

関連検索 : 依然として困難 - 必要として - 必要として - 必要として - 必要として - 必然的に必要と - 〜を必要として - 依然として厳しいです - しかし、それは依然として - 依存として - と依存して - 正確として必要 - 私は必要として - 必要としている