"価格は言及します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
価格は言及します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ | Prices range from the low 30 to the high 50. |
評価をベースにした 評価価格 を決められます 3つ目の固定価格は 量産価格設定と呼ばれます | I could actually price on specific customer segments or on features I know they need. |
新しい家の集合の 価格を予言したとする そこで予言された価格が | Now suppose that after you take your learn parameters, if you test your hypothesis on the new set of houses, suppose you find that this is making huge errors in this prediction of the housing prices. |
数を売るための数量別価格を設定します コスト積み上げ 評価価格 量産価格 | They want to encourage high volume purchases, and so they have stepped pricing that is oriented to create volume. |
価格交渉の際に価格表を提示したとしても それは単に商談のきっかけにすぎません 交渉価格は変動価格です | If you ever think about it, pricing that you negotiate yeah, we kind of have this price on paper, but that's just the starting point of the conversation. |
価格設定も同じことが言えます | It should be a value based decision. |
価格は価格表のとおりだと思っていました | How could you have prices that kind of move? |
価格は 100 になります | Well in this case I paid 100 for the bank account. |
価格があります | It is traded. |
ただの低価格ではなく超低価格の話をしましょう | It has been made possible, by the way, for certain other different reasons. |
電力はマージンで価格が決まります つまり天然ガスとの価格差です | No, what happened to us, Chris, is that power, it's priced off the margin. |
低価格ではなく超低価格についてです | It's not about low cost. |
カップケーキの販売価格は2ドルとします | So let's say it's 1.05. |
価格は一定です | And you know that it's going to be 100. |
価格の収益を計算します | Anyway, going back to Price to Earnings, we calculated the |
価格 | Price |
価格には2種類あります | I'm going to use for the customer segment. |
最高の価格です したがってこれが市場価格です | It's the best price that someone's willing to give you for something. |
価格は実際には離散値かもしれません しかし 通常は 家の価格は | So technically I guess prices can be rounded off to the nearest cent. |
固定価格と変動価格の2つの価格設定のうち | Then auctions like eBay are another example of dynamic pricing. |
関連しています もし市場価格が帳簿価格より下になったら | And this is very relevant to what's going on in the world today. |
しかし価格が低下すると たとえば価格を半分としてみましょう | And so, we're in a wonderful situation with electricity in the rich world. |
競合製品の価格です 競合製品の価格です | And so the first of these that I will focus on the first is the price of competing products. |
そしてこれらの価格は 実際に クリーンな電子に対する価格です | Because batteries life cycle improve a bit of improvement on energy density, which reduces the price. |
原油価格は | Alright? |
セール価格は 0.75x と等しいです | 1x minus 0.25x. |
つまり価値と価格は同じではないのです | Trust me when I tell you that. |
つまり価格はほぼ同じです | After 50 years of improvements, the same washing machine costs 3,195 CHF. |
人々は私達が計算した価格よりも 安い価格で | And we see that the last trade here was for 2.58. |
バナナの価格でさえを上昇します | Even that banana that you buy at the grocery store. |
レニーに言及しています | Renee was referenced. |
12で入札するとbはここまで上がり cは入札価格と商品価格の間に位置します | Let's look at these cases a little bit more carefully and figure out what's going on. |
価格はいくらですか | What is the price? |
関連する物の価格は | Now let's think about related goods. |
価格です この例では | So this is a completely comparable value to this 26,000. |
これは工場渡しの価格です | These prices are ex works. |
朝食は価格に含まれていますか | Does the price include breakfast? |
石油価格はマージンにより決まります | There is no free market for oil. |
適正価格ですね | That sounds about right. It's within the right range at least. |
その価格には | Let's say a guy invents a better light bulb. |
後でも話しますが価格設定は 戦術 です | That's a mistake. |
だから セール価格は 0.75xになります | Because 1 minus 0.25 is 0.75. |
これらは 実際価格に依存してきます | liquidity and things like that in the future. |
額面価格 | Par value |
償還価格 | Redemption |
関連検索 : 価格言及 - ブランドは言及します - プレスは言及します - クマは言及します - 言及します - 言及します - 言及します - 言及します - 合格言及 - 著者は言及します - 我々は言及します - 記事は言及します - 前者は言及します - 手紙は言及します