"侵攻"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

君が侵攻の先頭だ
Stoney, ike said, stoney...
グルジア軍が 南オセチアに侵攻
And now we go to 2008,
イラクやベトナムに侵攻して
You lost in Vietnam, you lost in Iraq
作動する さて 君が攻撃侵攻中に
Now you're on your attack run.
ペルシャ王キュロスが バビロンに侵攻
And that very night
サンガラ侵攻を中止しても
I don't think anyone would blame you
よし 侵攻軍の状況は?
good. What is the state of the american invasion forces?
トルコが侵攻した時は キプロスに
He was in Sudan when the civil war broke out there.
ロシア侵攻時の ナポレオンの兵力が
But it's a fascinating chart.
迅速に オーストリア領のオランダに侵攻
So they declared war on Austria.
ドイツ帝国の ベルギー侵攻をうけて
You might remember from previous videos
侵攻の少し前のようです
My guess is these recordings were made some time before the invasion, ma'am.
サンガラへの侵攻を命じました
to invade Sangala without warning and without provocation.
2003年の夏 米国の侵攻後でも
He was the victim of the first ever suicide bomb in Iraq.
ロシア侵攻(invasion of Russia)で探すだけで
And you can find zoomed versions on the web.
侵攻を開始してもいないよ
Well, they haven't launched their invasion either.
イラクを侵攻する と イラクを解放する
a ball of cells versus an unborn child
そのためロシア侵攻が ナポレオンにとって
Before Russia even begins to get cold.
全部 侵攻に関係してるからね
On top of all of this, there's also the invasion to deal with.
侵攻部隊を呼び戻すんですな
You are recalling the invasion force.
奥さんは侵攻を中止するほど
Does your wife love you enough
西ローマ帝国の領土に侵攻してきた
Huns, Goths, Vandals and Franks all took turns invading Western territories.
1950年に北朝鮮が南を侵攻します
(We'll go into more detail when we do detailed videos about the Korean War)
北部同盟がクンドゥースの町に侵攻した際の
Why weren't we listening?
イスラエルが侵攻して基地を制圧しました
Palestinians staged attacks out from behind the U.N. base.
侵攻予定を教えていただけますか?
May I ask what your timetable is For the invasion?
侵攻後計画を検討したいのですが
I must meet with my people To discuss postinvasion plans.
侵攻が開始されると言っています
And says the invasion will begin.
我々は曹操の侵攻を阻止できません
We cannot stop Cao Cao's invasion
この攻撃を止めないと サンガラへの侵攻はないと 言ったでしょう
You told me yourself president taylor will not commit forces to sangala until these attacks are stopped.
アメリカ合衆国によるイラク侵攻から6年がたち
Let's start with Iraq.
なぜ アフガニスタンに侵攻したのか ではないのです
The question today is not
軍の侵攻を撤回なさるおつもりですね
You are recalling the invasion force.
ロシア侵攻とは 第六次対仏大同盟の始まりと
Napoleon, began to smell blood.
兄はドイツ軍侵攻の 最初の一時間で戦死した
He was killed in the beginning of the German invasion.
ナポレオンはロシア侵攻を決めました だからナポレオンが侵略することになったのです
So against the advice of a lot of people about actually invading Russia, Napoleon decides to invade.
武力侵攻が 国家安全の為に必要だと決した
And that is why, after careful deliberation,
違う事が起こる ジョージ ブッシュ元大統領はイラクに侵攻
We think this one thing is going to happen and something else happens instead.
おさえておくことに 成功した プロシア軍の侵攻
Now they are eventually able to hold off, and when I say they, I'm talking about armies of France.
それでは... 侵攻については どうしましょうか?
So... where do we stand with your decision to go through with the invasion?
マスター ウィンドゥが首都を侵攻したら 遠くから爆撃して
Once Master Windu has invaded the capital, you will bomb it from afar.
長年信頼してきた媒体です 2006年 イスラエルのレバノン侵攻
There is something timeless about maps and this may be why they are a medium that people seem to trust.
アポロ 侵攻した敵戦闘機が お前の方に向かってる
Apollo, you have inbound enemy fighters coming toward you.
ジュマの部隊は 難民キャンプに侵攻しようとしています
Juma's troops are advancing on a refugee camp.
思っていたほど この侵攻はうまくいかなかった
Although they got kind of bogged down there.