"保持されなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
保持されなければなりません - 翻訳 : 保持されなければなりません - 翻訳 : 保持されなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
何かを1.5億度に保たなければなりません | So, how would we make it? |
希望を持つことを 選ばなければなりません | Hope is something that no one can give to you. |
これは 理解されなければなりません | I say, No. |
Bは反転させなければなりません | Well, when it's a single element, that's it. We're done. A is fine. |
テロリストの陰謀は 破滅させなければなりません ヨーロッパ危機も止めなければなりません | Terrorist plots must be disrupted. |
供給するルートは常に確保しなければなりません | And one is, it's just basic military logistics. |
今 G20を発足させなければなりません | Now we have to call in others. |
保険会社の手続きに 従わなければ 保険は下りません | Well, if you don't follow the insurance company's procedures, they may never pay you back. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
やり直さなければ なりませんでした | The instructions were not clear, I would put things in the wrong place, |
成長させていかなければりません | It's groups like that in this room that generate the future of the U.S. economy. |
送信する前に画像を保存しなければなりません 保存しますか | You must save this image before sending it. Do you want to save it? |
またやり直さなければいけませんか | Do I have to do it over again? |
評価されるものでなければなりません | Your job needs to be challenging. |
持たなければなりません ヤフーファイナンスではその情報は手に入りません | Usually you have to have a Bloomberg terminal of some type. |
英語を話さなければなりませんか | Must I speak English? |
グローバル環境で探さなければなりません | We also don't have it here. |
行動をおこさなければなりません | One thing is we need to stay away from the theater. |
運動させなければいけません | It needs exercise. |
それはあまりにも小さくなければなりません | It must be too small. |
さよならを言わなければなりません | I must say good bye to you. |
あなたは 見つけださなければなりません | What is happening, you see? |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
接続するチャネルの種類を持たなければなりません | You have to have what they call retail distribution. |
私は 言う何かを持っていなければなりません | I must have something to say. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
彼は英語を話さなければなりません | He has to speak English. |
私自身も思いやりの心を 持ち続けなければなりません | Now, as a preacher, I got a job. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
私は寝なければなりません | I have to go to bed. |
もう寝なければなりません | It's time to go to bed. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
行かなければなりませんか | Ought I to go? |
行かなければなりませんか | Do I have to go? |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
安全でなければなりません | We are going to use it in and around humans. |
確かめなければなりません | Now, since I haven't had the chance to work with these calculators, |
ブリッジにいなければなりません | I'm needed on the Bridge. |
もちろん使用できなければ保存の意味はありません | (Laughter) |
持っていなければいけません ですから | So we had to give it all the smarts and knowledge it needed to make it happen. |
薬を飲まなければなりません | I have to take medicine. |
関連検索 : 保存されなければなりません - 保証されなければなりません - 保証されなければなりません - 保護されなければなりません - 保証されなければなりません - 保証されなければなりません - 確保されなければなりません - 確保されなければなりません - 確保されなければなりません - 保存されなければなりません - 確保されなければなりません - 保存されなければなりません