"保管思考"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
保管思考 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
パスワード 保管 | Password Storage |
保管した | It's locked away. |
保管室へ | All right, everyone in the storage room. |
保管室へ | Now. |
早く 保管室へ | Go on. Move. |
保管庫への道を | I've been studying these plans to the Archives. |
証拠保管庫に行け | Evidence locker,McGee. |
倉庫だ 連邦保管庫 | Deep storage. Federal Archives. |
君の保管庫もいいか | You mind if I take a look at your storeroom? |
これは保管庫の鍵よ | This one goes to a storage locker. |
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい | Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. |
南の化学薬品保管庫だ | Yeah, a chemical supply place south of town. |
それで金の保管場所は | By the way, where do you keep the money? |
荷物を倉庫に保管する | I will secure the package in the magazine. |
完璧に保管されており | Perfectly preserved. |
乱雑なメモを保存 管理する | Store and organise your random notes |
K3b が一時ファイルを保管するディレクトリ | The directory where K3b stores temporary files |
実は冷蔵庫に保管してる | Actually, I still have those in my fridge. |
全員保管室へ行きなさい | All right, everyone in the back. |
貧困は 管理を保留します | Want detain administration? |
保管庫にしまわれている | here on one of the most secure naval bases in the world. |
保管庫はどの建物の中だ? | Which museum are the Archives in? |
保管庫まで誘導してくれ | I need you to talk me to the Archives. |
スウィンドンにあるサイエンス ミュージアムの保管庫には | So there are plans. |
安全に保管するわけですが | What are we doing with all the pits of those nuclear weapons? |
ですが マスター ヨーダ 保管室の情報を | But who could empty information from the archives? |
患者はバッグに保管されるのよ | Are you gonna take that plant across the country? |
安全に保管できる 貯蔵庫に. | It's in the bunker, where it'll be safe. |
証拠保管庫で 再現しますよ | Tell. So our cases have crossed. |
OK 連邦保管庫はスミソニアンだったな | Okay, buddy, McPhee said the Federal Archives are in the Smithsonian. |
貴重品は銀行に保管してある | The valuables are in the safekeeping of the bank. |
ビタミンKは血管と骨を健康に保ち | Vitamins A and C support your immune cells. |
粘土板にミームを保管しましたが | We began, perhaps 5,000 years ago, with writing. |
Googleドライブであらゆるデータを保管 共有 | Easy to find and easy to share |
金はない 身分証も ガイドが保管を | No money. Money, documents, currency all left with the tour guide. |
彼はガレージに患者を 保管してるわ | Well, there's somebody out there who's been helping him. |
あなたは保管施設に要求した | New equipment? |
中尉 個人的に保管して下さい | Keep it personal, Lieutenant. |
しかし 私は瞬間保管 は だった | But I kept the moments that we were in |
警察に保管中の トリニティのDNAを置き | I just need to make sure The police find arthur's dna. |
主席連邦管理官で 運輸保安局管轄です 政府によると | In fact, the federal government says it's a guy called the Principle Federal Officer, who happens to be with TSA. |
領収書は必ず保管してください | Make sure you save the receipt. |
保険会社は 無料健康予防管理を | They can no longer jack up your premiums without reason. |
野生動物を保持 管理する権利を | Instead of shooting poachers dead |
全部薬品クローゼットに 保管されてますよ | Where do they keep the reserve medical supplies? |
関連検索 : 思考 - 思考 - 思考 - 思考 - 思考 - 思考 - 思考パートナー - リーン思考 - システム思考 - 思考パターン - クローズ思考 - 思考キャップ - プロセス思考 - スタート思考