"保証契約の宣言"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
保証契約の宣言 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その為の契約書も保険も 何の保証もないのです | Or by foreigners working in this country. |
ネッドだ 彼と保険契約約を | This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say. |
機密保持契約書だ | Nondisclosure agreement. |
宣誓証言の | For the deposition? |
秘密保持契約も交わす | You'll sign a nondisclosure agreement? |
宣誓証言は | Deposition? |
秘密保持契約を結んでて | I'd already signed the original confidentiality agreement. |
秘密保持契約を交わし 証拠はすべて闇に葬ること | He wants a nondisclosure agreement. All evidence sealed. Nothing comes out. |
契約 | The deal. |
じきに宣誓証言だ | My deposition is tomorrow afternoon. |
この宣誓証言は危険だ | You're going into this deposition exposed. |
彼女は宣誓証言で偽証した | Katie connor,who perjured herself at her own deposition. |
まずいよ 秘密保持契約を結んでる | She can't. Katie signed a confidentiality agreement. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
何の契約だ | What deal? |
NDAとは秘密保持契約です 保護の対象は契約書に記載しますが 自分で指定する場合もあれば | Two things that startups run into all of the time are contracts or NDAs, which stands for non disclosure agreements. |
あなたは宣誓証言の場で | All you need to do is show up. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
新しい秘密保持契約書に サインさせたいのよ | He's just trying to intimidate you. They just want you to sign the confidentiality agreement. |
カトラの契約の箱 | Katric Arks? |
契約では... | The agreement was... |
契約だと | Agreement? |
クレジットカードの契約書は | So, very quickly, when President Obama said, |
レンタカーの契約書は | Please take a look at the contract... |
契約成立だ | Right, come in and we'll sign the papers. |
くそ契約書 | Damn contracts. |
契約ではね | Not according to the contract. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
宣誓証言が終わってから | We have to wait until after the deposition. |
宣誓証言までには戻るわ | Tell tom I'll be back in time for gregory's deposition. |
プライバシーや保険契約条件などの 問題は出てきますが | They will test any one of you for 60,000 genetic conditions. |
ただの宣誓証言だ 心配ないよ | Come on, it's just another deposition. Everything's going to be okay. |
軍の契約って何? | What military contract? |
オデュッセウスの 契約のように | But what this red button does is to turn off the green button. |
その件の契約書だ | Right here. Here's our contract. |
これは その秘密保持契約を 確認するだけのものだ | Oh, this just clarifies the scope of your existing confidentiality agreement. |
あの あー 保安官は君の 宣誓証書を捨てたんだ | All right, I guess. |
これが契約外の仕事だと言うのなら... | If you truly believe this is beyond the scope of your calling... |
でも 保険会社は 私の契約を 履行させようとする | But the insurance company is holding me to my contract. |
彼女 宣誓して証言したんだ | This woman testified in open court! |
宣誓証言は また日を改めて... | Look, lI'm going to reschedule today's session. |
宣誓証言に立ち会おうかと | He's being deposed, and I thought that I should be there. |
宣誓証言の前に 彼に何かあれば | If anything happens to mr.Malina before I can depose him. |
教員契約では | The data isn't gathered. |
関連検索 : 契約の宣言 - 保証宣言 - 保証宣言 - 保証の宣言 - 保証の宣言 - 保証の宣言 - 契約上の宣言 - 保証契約の契約 - 宣言と保証 - 契約保証 - 契約保証 - 保証契約 - 保証契約 - 保証契約