"保証期間について"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
保証期間について - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
長期間の土地使用権の保証も | They have increased the security of proprietors. |
10 000 ドルに等しいです このポリシーの期間で10000ドルです 保険は 100 万ドルを保証しています | So they are getting 500 dollars times 20 years is equal to 10 000 dollars over the life of this policy. |
必要な保険の保障期間や | This is an actual model where we can be asked to optimize what happens. |
長期保証を勧められただろ | Did he try selling you that extended warranty? |
保証は一年間です | We guarantee our products for one year. |
実際に効くと保証できない間に | While I can't guarantee that it'll actually work, |
このトースターには1年間の保証が付いています | There is a one year guarantee on this toaster. |
完全動作保証は 1000年間 | Guaranteed to work perfectly for a thousand years. |
財務省短期証券の方が期間が短く | So this right here is a Treasury bond or bill. |
保護期間を設けることで 新しいアイディアの振興をねらった 保護期間中は誰も | Both aimed to encourage the creation and proliferation of new ideas by providing a brief and limited period of exclusivity, a period where no one else could copy your work. |
1 つは 定期生命保険 | So there's two types of life insurance |
保証 | Certification |
保証だって | Guarantee? What guarantee? |
不動産担保証券と債務担保証券についての ビデオで学習する事を お勧めします | But you should watch the videos on mortgage backed securities and collateralized debt obligations, if you want to get a better understanding of exactly how the money flows go. |
無期限に保留 | Hold Indefinitely |
長期間 保持されてきたということです 人類の起源はアフリカにあるという証拠で DNAに記されています | That means that Africans have been accumulating this mutational diversity for longer. |
あいつの保険に間違いない | Larry, this is his insurance policy. I'm sure of it. |
保証が欲しい | I want guarantee. |
あなたは 不動産担保証券について終わっています | You group them all together. |
拘留期間プラス10年の保護観察期間で 州から出ないことが条件です | Time served,plus 10 years' probation and agreement that she does not leave the state. |
保証する | I guarantee it. |
私は保証されています | And just for the sake of simplicity, let's assume that |
医者も保証しています | Luckily, the doctors tell us that Jimmy will play next season. |
その時間大将は基地にいたと 僕に保証できるか? | That is ridiculous. |
命の保証はない | I'm talking about surviving. |
この仕事に保証はない | Yeah, but there's no guarantees in this business, stella. |
ようやく証拠開示手続きに入りました そしてこの証拠開示の期間に | Six months into the lawsuit, we finally reached the discovery phase. |
いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される | Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives. |
この証明書による保証を信頼... | Trust Certifications Made by This Certificate... |
証拠保管庫に行け | Evidence locker,McGee. |
保険証を出してください | Let me see your health insurance certificate. |
俺だって命の保証はない | I could get killed crossing the street, okay? |
保証するぜ | Guaranfuckingteed. |
保証するぜ | goddamn guarantee that. |
保証金だよ | A deposit. |
保証するよ | Guaranteed... |
焙煎後11時間です 豆の鮮度が保てる期限は | My own tests had determined a peak potency time for espresso of 11 hours after roasting. |
保証金は心配ない | I'll take care of the deposit. |
10年の保護観察期間 そしてどこへも行かないこと | 10 years' probation,and you stay put. |
私達が不動産担保証券についての投資を検討しており | So let's make some very simple assumptions for ourselves. |
コードがあれば ビデオゲームを 長期間保存できます | It's very hard to get, of course. |
特定の期間 生命保険を持ち これらの義務を満たすには 定期保険で 安い保険料を支払う方が有効でしょう | So you probably would have been back definitely would have been better off and if this was your point if you wanted to save some and stil have life insurance for a fixed amount of time. |
この情報が間違い無いことは私が保証します | I guarantee that this information is correct. |
いつ とは相対的な期間だ | When is kind of a relative term. |
家族を殺さないって保証は? | How do I know you're just not going to kill them anyway? |
関連検索 : 保証について - 保証について - 保証について - 保証について - 期間について - 期間について - 期間について - 保証期間 - 保証期間 - 保証期間 - 保証期間 - 保証期間 - 保証期間 - 保証期間