"保険をもたらします"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
保険をもたらします - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり | That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers. |
FDIC は保険します | You're guaranteed to get your 102 back, especially if it's |
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます | So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies. |
壊して 保険金もらった方がましだわ | Before I let it go for 1850, I'll wreck it and collect the insurance first. |
彼らはA社の保険を得ます | This is this new notation that I'm creating. |
もし健康保険に入っていなかったら 保険会社は 患者を差別するでしょう | Hardworking people out there sometimes two jobs, three jobs still don't have health insurance. |
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や | Put it at 0 if you don't. |
他は終身生命保険です まず 簡単な定期生命保険を説明します | One is term life insurance and the other is whole life insurance....whole |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
そしてそれと引き換えに 彼らは保険を得ます 私はそれをAの保険と呼びます | So let's say they pay them 100 basis points. |
既に健康保険を有するのならば その保険を保存出来るでしょう この法律は 貴方の保険をもっと安全に そして購入し易くするでしょう | First, if you're one of the more than 250 million Americans who already have health insurance you will keep your health insurance. |
食品サービス 公衆衛生 そして保険会社にさえ影響をもたらせます 実際に一部の保険会社は | Because if we're right, it could impact consumer education, food services, public health and even the insurance industry. |
健康保険に退職金 2年も働けば 身分保障を得られます | I'm talking health insurance, 401 and in a few years you'll have tenure. |
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
保険会社に書類を 送りました | We've sent the paperwork to your insurance. |
定期保険を買う事は非常に困難で たとえ 買えたとしても 巨大な保険料を請求されます 多分年間 6 000 ドル または 10 000 ドルでしょう この時点では 終身保険の保険料の方が安くなります | But maybe when you become seventy if you were seventy years old and you were asked for term life policy what you might not even be able to get one or if you if you were able to get one their will charge you huge premium. |
貯金も保険も無かった | I had no savings, no insurance. |
保険料は幾らですか | How much is the premium? |
保険も貰えないしね | We've no insurance. |
特定の期間 生命保険を持ち これらの義務を満たすには 定期保険で 安い保険料を支払う方が有効でしょう | So you probably would have been back definitely would have been better off and if this was your point if you wanted to save some and stil have life insurance for a fixed amount of time. |
保険. | Insurance. |
生命保険を買いましょう | In the event that I die... I think about getting a life insurance |
装置を作りました 保険会社も反対できず | And now we've created a device that has absolutely no limitations. |
そして もし州が もっと良い保険保障提案を示した場合 | Each state will take the lead in designing their own menu of options. |
どんな保険に 入られてますか | Ah, what kind of insurance do you have, Mr. Haskell? |
かなり類似している人が 100人いて 彼らは 保険料1ドルあたり100 ドルの保険金を得ます | This is the case where you have 100 Sals, 100 people who are pretty similar to me, 100 Sals. |
保険に入ってますか | Does he have insurance? |
手厚い保険も用意する | We have excellent health insurance. |
もっと危険な状態だからです しかし再び 彼らはこの最初の保険に行きます | They get, I don't know, they get 12 , maybe Corporation B is a little bit more dangerous. |
終身保険の場合は 保険料を終身払い | I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario |
彼らすべてを被保険者としました これを 100 で乗算する場合 | looking for 20 year term life insurance and they insured all of them. |
この保険は何もかもカバーする | This insurance covers everything. |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険金 | The insurance? |
保険だ | An insurance policy. |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
医療保険は使えますか | Can I use my medical insurance? |
結果的に保険を持っている人たちの保険料を上げているからです 国として全ての家族が保険を持てるようすれば 世の中はもっと住みやすくなると思います | And I know that, because of those individuals who are not insured, it drives up the cost for other individuals, who are insured, to pay their rates. |
保険請求手続きした | I filled out an insurance claim. |
保険料は支払えませんでした | Nobody was processing the credit cards. |
だから私は保険代理店に行きます | I will talk about term because frankly term life insurance is simpler. |
生命保険も 静かな家も欲しい | I need a lotta life insurance, a home in the country! |
保険を勧めて良いことがわかります クリックの癖も調べられます | I can look at your medical records I can see if your pump is still pumping see if you're good to offer insurance to. |
保険証を持って来るのを忘れてしまいました | I forgot to bring my health insurance card. |
関連検索 : 危険をもたらします - 危険をもたらします - 危険をもたらします - 危険をもたらします - 危険をもたらす - 保険を保ちます - をもたらしました - をもたらしました - もたらします - もたらします - もたらします - もたらします - もたらします - ラウンドをもたらします