"保険年度"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
保険年度 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
来年から日本では介護保険制度が始まるね | The new national elder care insurance system starts next year, right? |
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や | Put it at 0 if you don't. |
例えば 保険の制度ですが | We need to remove the perverse incentives to use more fuel. |
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です | look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year |
保険. | Insurance. |
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ | The insurance on his violin costs 200 a year. |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険金 | The insurance? |
保険だ | An insurance policy. |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
医療保険制度改革と もしできれば | We are so far behind the rest of the world. |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
終身保険の場合は 保険料を終身払い | I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario |
保険のセールスだ | I sell insurance. |
保険詐欺だ | An insurance swindle. |
医療保険制度の討論中に私宛に送られた | You know there's a framed letter that hangs in my office right now. |
賃金6カ月分 2年間の医療保険つきだ | You get six months' pay in your pocket with health insurance for two years. |
健康保険に退職金 2年も働けば 身分保障を得られます | I'm talking health insurance, 401 and in a few years you'll have tenure. |
米医療保険料 | I chose to crash this party myself. |
保険代理業で | I stumbled onto a racket. |
高度低下 危険 危険 | Terrian... Terrian... Pull up... |
高度低下 危険 危険 | Terrian... |
毎年あなたの保険料の1部は 保険会社内の一種の普通預金口座に移動します | Early on the first year premium using of that kind of just goes to the insurance company |
医療保険制度改革の合法性を是認しました | Good afternoon. |
良いですか 基本的に 年間保険の支払額は | Insurance payment, it's on a monthly basis, right? |
34 歳 がいて 20 年期の生命保険を買います | let's say that there were 100 Sals a hundred 34 year olds, |
この保険料は確実に定期保険より高いです | You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty. |
必要な保険の保障期間や | This is an actual model where we can be asked to optimize what happens. |
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます | So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies. |
医療保険制度改革のお陰で 26歳以下の 若者は | There's more. |
そして この法を通して 医療保険制度の意味を | I respect the very real concerns that millions of Americans have shared. |
FDIC は保険します | You're guaranteed to get your 102 back, especially if it's |
君の保険で直せ | It's your car. Your insurance should pay. |
保険に入ってる | We have insurance. |
保険適用手術に | Elective surgery. And the boob job that |
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり | That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers. |
保険料を支払うと | So I go to the insurance agent and the insurance agent says |
保険会社の名とか | The name of the company? |
保険金いかがです | What he she tells me of the money of the insurance? |
私には保険がある | That I have ensured. |
保険下りるじゃん | How well, covered by insurance. |
これは保険にする | Let's call it insurance. |
関連検索 : 年金保険制度 - 年金保険制度 - 年金保険 - 年金保険 - 年金保険 - 年金保険 - 保険年金 - 年金保険 - 保険年金 - 年金保険 - 保険密度 - 保険制度 - 保険制度 - 保険と年金