"保険結合"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
保険結合 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
終身保険の場合は 保険料を終身払い | I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario |
保険. | Insurance. |
結局 保険が利くことが 分かってね | As it turns out, the insurance came through after all. So... |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険金 | The insurance? |
保険だ | An insurance policy. |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
死んだ場合は 間違いなく 保険金がおりますが そうでない場合は 保険金は得られません | Because before you die you can cash it out, if you die, you definitely get the payoff, but what happens to the cash amount. |
ほとんどの場合 これは保険者ですね | And then, on the other hand now, someone has to pay for this. Someone has to pay for this. |
保険のセールスだ | I sell insurance. |
保険詐欺だ | An insurance swindle. |
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や | Put it at 0 if you don't. |
誘拐された場合 1000万ドルの保険が降りる | I'm insured against kidnapping for up to ten million. |
米医療保険料 | I chose to crash this party myself. |
保険代理業で | I stumbled onto a racket. |
そして もし州が もっと良い保険保障提案を示した場合 | Each state will take the lead in designing their own menu of options. |
この保険料は確実に定期保険より高いです | You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty. |
事故の場合 全て保険でカバーされていますか | Am I fully covered in case of an accident? |
必要な保険の保障期間や | This is an actual model where we can be asked to optimize what happens. |
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます | So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies. |
保険料を支払うことを停止することができます この場合 保険金はおりませんが | And we also talked about the scenario where any time before that you decide that I don't need life insurance anymore, you can stop paying your premium. |
FDIC は保険します | You're guaranteed to get your 102 back, especially if it's |
君の保険で直せ | It's your car. Your insurance should pay. |
保険に入ってる | We have insurance. |
保険適用手術に | Elective surgery. And the boob job that |
医療保険制度改革の合法性を是認しました | Good afternoon. |
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり | That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers. |
荷物が遅れた場合 特別なD I 連帯保険 がある | In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. |
私は死んだ場合の生命保険について考えます | So because of all of these things that I want to make sure. Get paid off or get funded |
保険料を支払うと | So I go to the insurance agent and the insurance agent says |
保険会社の名とか | The name of the company? |
保険金いかがです | What he she tells me of the money of the insurance? |
私には保険がある | That I have ensured. |
保険下りるじゃん | How well, covered by insurance. |
これは保険にする | Let's call it insurance. |
医療保険じゃない | I don't mean the health plan...unless it covers |
保険を変えないと | Woodhouse I really need a better health plan. |
最高の医療保険よ | Plan ever. |
iPhoneに保険をかけているでしょう 保証を追加することで保険に入っているのです iPhoneをなくした場合にはこう | I would bet many more of you insure your iPhone you're implicitly buying insurance by having an extended warranty. |
それは債務の保険です 誰かが借金を支払わなかった場合 その後 保険会社があなたの為に | Because that's essentially what a credit default swap is, it's insurance on debt. |
保険会社の手続きに 従わなければ 保険は下りません | Well, if you don't follow the insurance company's procedures, they may never pay you back. |
関連検索 : 締結保険 - 複合保険 - 総合保険 - 保険組合 - 保険を締結 - 保険を締結 - 保険の結論 - 保険の場合 - 結合を確保 - 保険 - 保険 - 保険 - 保険 - 保険