"保険金額"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
同じ金額の保険金がおります | Will get 500 000 so you might be say where this is a complete rip off. |
保険金 | The insurance? |
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です | look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year |
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
保険 税金を含めて 合計金額はいくらになりますか | How much is it including insurance and tax? |
問題なし 家庭円満で 保険金も大した額では | No enemies,loving family,devoted wife. No large insurance policies. |
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ | The insurance on his violin costs 200 a year. |
保険金いかがです | What he she tells me of the money of the insurance? |
300ドルの免責額の保険でカバーされます | You are covered with a 300 deductible. |
あの人の保険金のこと | The money of their insurance? |
きっと保険金狙いだろ | Anyway, big insurance policy involved, yeah? |
貯金も保険も無かった | I had no savings, no insurance. |
保険の補償額は20万ドルよ もし原告が... | Your policy only covers 200 000. If the plaintiff is awarded... |
それさ あいつは保険で全額回収できる | That's the point. He collects 100 percent from the insurance. |
保険金を 懐に入れてたのさ | Whoever heard of anything happening to a bridge? |
30,000ドルほどある 保険金だ へぇ | Like 30,000 bucks, right? Insurance money. Yeah. |
彼は保険金として大金を受け取った | He received a large sum in insurance benefit. |
良いですか 基本的に 年間保険の支払額は | Insurance payment, it's on a monthly basis, right? |
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり | That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers. |
その損害は保険金で償われた | The damage was covered by insurance. |
保険金は 老後にとっておくの | I will never play those funds, I keep them for my age. |
君には全額払い込みの 終身保険を勧めるね | Ever heard of singlepremium life? That could be the ticket for you. |
保険. | Insurance. |
わずかに大きい金額を保険料とします これは あなたの見栄えに関係しません 固定の期間の一定の保険料です | So the insurance company will figure out those probabilities and charge you slightly more a larger amount but regardless anyway you look like, anyway you look at it... at a term policy fade fix premium for fixed term. |
金額は | What kind of money? |
金額は | How much was the lease? |
金額は | What do you figure? |
この場合 この保険料の総額は 死んだときにおりる保険金より大きくなります 例えば 長生きして 90になるとします | It's kind of viewed as what's backing up your death benefit and what's kind of unfortunate if for whatever reason this cash amount is even larger than the death benefit. |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
金額が低い時 社会保障が削除された時 | There are a number of ways in which a basic income can be misused by setting it too low |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険だ | An insurance policy. |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
死んだ場合は 間違いなく 保険金がおりますが そうでない場合は 保険金は得られません | Because before you die you can cash it out, if you die, you definitely get the payoff, but what happens to the cash amount. |
その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ | You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. |
壊して 保険金もらった方がましだわ | Before I let it go for 1850, I'll wreck it and collect the insurance first. |
金額の前 | Before Quantity Money |
金額の後 | After Quantity Money |
金額書式 | Money Format |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
地震で倒れたから保険金は下りないし | You know, it's a major pain. |
保険会社が料金を ふっかけてきたので | Told you I was on top of it. |
賃金6カ月分 2年間の医療保険つきだ | You get six months' pay in your pocket with health insurance for two years. |
金額しだい | Could be. How much? |
関連検索 : 定額保険 - 変額保険 - 保険金 - 保険金 - 保険料の額 - 額被保険者 - 金融保険 - 預金保険 - 年金保険 - 保険、税金 - 保険預金 - 保険資金