"信用保険ブローカー"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
信用保険ブローカー - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
保険適用手術に | Elective surgery. And the boob job that |
一つは この保険会社は彼らの信用格付が | Because you can think about what's happening. |
だが 保険適用外です | But they're not likely to be on your plan. |
手厚い保険も用意する | We have excellent health insurance. |
信用してはいけません 健康保険制度はひどいです | We hate Big Government. We don't trust the Man. |
保険. | Insurance. |
保険適用外ですが いいですか | So we're not going through an insurer. Is that correct? |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険金 | The insurance? |
保険だ | An insurance policy. |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
ビフ それで 修理の費用は君の保険で | Biff, can I assume that your insurance is going to pay for the damage? |
健康保険が 適用したことを祈るよ | I hope he had health benefits. |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
十分に確保できます 国民保険を利用する患者の1 が | What would that do to the resources available to the education system? |
終身保険の場合は 保険料を終身払い | I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario |
保険の適用範囲の治療は 妥当だと思う | Is the health plan's way medically justifiable? Sure. |
私への 信用を失っても 市民への信用は保って | If you lose your faith in me,please keep your faith in people. |
保険のセールスだ | I sell insurance. |
保険詐欺だ | An insurance swindle. |
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や | Put it at 0 if you don't. |
この用紙を保険会社に郵送してください | Please mail this form to your insurance company. |
米医療保険料 | I chose to crash this party myself. |
保険代理業で | I stumbled onto a racket. |
雇用者が保険を買うという取り決めをして | Or, for most people, they work for an employer. |
この保険料は確実に定期保険より高いです | You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty. |
必要な保険の保障期間や | This is an actual model where we can be asked to optimize what happens. |
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます | So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies. |
株式ブローカー | He's a stockbroker. |
普通 費用は保険会社に 請求されるんだけど うちの保険は利かないから カードで払ったわ | The lady from the billing office said they usually bill the insurance company directly, but since our HMO is not paying for it, we can pay up front with a credit card. |
FDIC は保険します | You're guaranteed to get your 102 back, especially if it's |
君の保険で直せ | It's your car. Your insurance should pay. |
保険に入ってる | We have insurance. |
検査毎に800ドルかかって 保険が適用されません | In addition, it's pricey. |
判定毎に800ドルかかって 保険の適用もありません | In addition, it's pricey. |
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり | That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers. |
保険の適用が 受けられないからです さらに 医師の診察費用や | It costs 800 dollars, meaning that's not an option to lower income patients as it is not covered by your insurance plan. |
ブローカーのアシスタントだ | He was one of the broker's assistants. |
ブローカーのアシスタントよ | Richards was an assistant to frobisher's broker. |
保険料を支払うと | So I go to the insurance agent and the insurance agent says |
保険会社の名とか | The name of the company? |
保険金いかがです | What he she tells me of the money of the insurance? |
関連検索 : ブローカー保険 - 保険ブローカー - 再保険ブローカー - 信用保険 - 信用保険 - 信用保証保険 - 商用信用保険 - 保険の信用 - ブローカーの保険会社 - 信用リスクの保険 - 信用保険のカバー - 輸出信用保険 - 信用保険会社 - 信用生命保険