"信用格付け会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
信用格付け会社 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
一つは この保険会社は彼らの信用格付が | Because you can think about what's happening. |
私は彼らに貸すお金を持っている しかし この会社の信用格付は | This guy needs money. |
そして 格付会社は スタンダード プアーズやムーディーズは | Then a lot more people said, well these are super safe. |
A会社をBBランクと格付しました | Moody's is one of the ratings agencies, and they rate |
格付会社は投資家にトリプルAだと言いました | I forget all the different qualities of debt. |
しかし このA会社の格付は どうでしょう | These are things that have a very low chance of default. |
ムーディーズは一つの格付会社であり そして彼らは | Let's say I have Moody's. |
尚 会社説明会後でも 会社見学は随時受け付けております | Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. |
銀行は会社に100万ドル貸し付けた | The bank loaned the company 1 million. |
銀行は会社に100万ドル貸し付けた | The bank loaned the company one million dollars. |
銀行は会社に100万ドル貸し付けた | The bank has loaned the company 1,000,000. |
頼る必要があります そこで 格付会社の出番になります | So the investors have to rely on someone to tell them that these are good loans. |
信念がないと会社から負ける | Fanaticism is the only way to beat them. |
その会社には会社の付属病院が3つある | The company has three hospitals of its own. |
人口の約15 が 他人を信用できると感じています しかし格差が小さい社会では | You see, at the more unequal end, it's about 15 percent of the population who feel they can trust others. |
付き合うのは 自分の社会の人間だけ | You know Raymond. He only feels safe with his own kind. |
違う名前で同じことを繰り返すのを どう阻止しますか 企業が信用格付けを用いて | How do we stop people who've behaved badly in one community doing so under a different guise? |
この会社 ヘアカラーに 洒落た名前を付けるのよ | Anyway, this company makes a whole line of colors with equally snappy names. |
社会というものは信用の上に成り立っている | Society is built on trust. |
信用格付けと同じくらい重要なものになるはずです 最後になりますが | It's a new social currency, so to speak, that could become as powerful as our credit rating. |
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある | Only members of the company are entitled to use the facilities. |
石油会社は再びガソリンの価格を上げた | The oil companies increased the price of gas again. |
アマル サフディは合格しました BA社会学部に | Amal Safdi has been accepted into the B.A. Social Work Program |
会社の帳簿を付けるのに2 3日かかります | It took me several days to balance the company books. |
その会社は社員を季節的に採用する | The company employs new staff seasonally. |
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません | Credit card companies are not looking so hard at credit ratings. |
NGOや 労働運動家 市民社会組織と 多国籍企業の間の 信頼と信用 | The problem is the lack of trust, the lack of confidence, the lack of partnership between NGOs, campaign groups, civil society organizations and multinational companies. |
画像の日付を信用する | Trust image dates |
高い見込みがありました 格付会社がそれらを何て呼んだかと言うと | There's a very high chance you're going to be able to get all your money back. |
彼は会社の費用で旅行した | He traveled at the expense of the company. |
通信会社がアメリカ国民に対し | The Foreign Intelligence Surveillance Act. |
間違ったトレードマークの使用 有名な自動車会社のブランド名をタンポンに付けてしまう なんてこと | like fake copies of expensive goods, misusing trademarks, |
良い格付を付けていると言いました | They said well, Standard amp Poor's or |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
自国のルールを押し付けるために東インド会社を創った | The European states were competing for ownership of trade routes. |
コピー用紙の会社には 見えないな | Doesn't look like a copypaper business. Uh, no. This is it. |
信頼は自由な社会において | So, that's my second proposition |
彼女はお金を社会福祉に寄付した | She devoted her money to social welfare. |
いずれかを使用する場合 ROAは 会社 Aは 10 で 会社 B は 15 です | So if I calculate it using you EBlT divided by assets, or operating profit divided by assets, if I use either of these as my metric for ROA and Company A has a 10 ROA and |
社会では 格好良い とされていることが 実は | So does cocaine, so does a high fat diet, so does emotional stress. |
実際のトラック会社のすべての費用を | Now I say it's simplified because this is a very simplified income statement for each of these periods. |
同じような2つの会社で 1つの会社が 他の会社より 低い倍数でまたは低価格収益で取引されていると | Now, immediately if you were to see this is the real market, where you see two identical companies or you think they're identical companies and one is trading at a lower multiple or a lower Price to Earnings multiple than the other, you should be very suspicious. |
格付けシステムを作れたら 血管新生を抑制する 抗ガン作用をもとに | Imagine if we could create the world's first rating system, in which we could score foods according to their antiangiogenic, cancer preventative properties. |
アトモス航空会社のVIPラウンジと確信して | We believe they're in the VIP lounge for Atmos Airlines. |
会社 に話しかけられた 会社は 悪質な組織だ | I was approached by the Company a corrupt organization involved in all levels of industry |
関連検索 : 格付け会社 - 信用格付け - 信用格付け - ソブリン信用格付け - 信用格付けチェック - ビジネス信用格付け - 低信用格付け - 信用格付けサービス - 社会的な格付け - 最小信用格付け - 信用格付け機関 - 信用格付け要件 - 高い信用格付け - 国の信用格付け