"信頼された従業員"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
信頼された従業員 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
解雇された従業員は | A disgruntled former employee |
俺は ただの従業員さ | Buddy, I just work here. |
従業員は | Did you hire a staff yet? |
従業員が | We have the employee? |
従業員専用 | Hold the door, hold the door. |
従業員だね | Staff. |
解雇されたら従業員は路頭に迷い | 3,000 employees. He kept every one of them on the payroll. |
CA 従業員数は | RB It's about 25 billion dollars now, in total. |
君は従業員だ | Tara, you're my employee. |
従業員は全員昇給を求めた | The employee asked for the all the members rise in pay. |
従業員たちに支払う訳です 金貨900枚は従業員へ と | The borrower borrowed them, and then paid it to the workers. |
従われ 信頼される 使徒である | Obeyed and worthy there of trust. |
従われ 信頼される 使徒である | The one who is obeyed, and trustworthy. (Other angels obey angel Jibreel). |
従われ 信頼される 使徒である | obeyed, moreover trusty. |
従われ 信頼される 使徒である | Obeyed one there trustWorthy. |
従われ 信頼される 使徒である | Obeyed (by the angels), trustworthy there (in the heavens). |
従われ 信頼される 使徒である | Obeyed and honest. |
従われ 信頼される 使徒である | there he is obeyed and held trustworthy. |
従われ 信頼される 使徒である | (One) to be obeyed, and trustworthy |
従われ 信頼される 使徒である | one who is obeyed and is trustworthy as well. |
従われ 信頼される 使徒である | obeyed, and honest. |
従われ 信頼される 使徒である | Obeyed there in the heavens and trustworthy. |
従われ 信頼される 使徒である | obeyed by (all creatures) and faithful to His trust. |
従われ 信頼される 使徒である | One (to be) obeyed, and faithful in trust. |
従われ 信頼される 使徒である | who is obeyed there and is worthy of trust. |
従われ 信頼される 使徒である | With authority there, (and) faithful to his trust. |
従業員の数と警備員の数 | How many hotel employees are there? And obviously security. |
洗剤用と称してね それなら疑われない 従業員たちは しっかり訓練した 信頼できる | There is nothing suspicious about it and my employees, to be sure, are welltrained, trustworthy. |
40万の従業員がいますが 今やアメリカ国内の 従業員数は | Today it employs about 400,000 people in its facilities in the United States and its subsidiaries abroad. |
従業員の方ですか | sir? |
何人の従業員が雇用されていますか | How many people are there on the payroll? |
従業員全員の身分証をとり | No, I said maybe Well, that's good enough. |
最初の運河事業の従業員は | Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces. |
12人ほどの従業員が | There are 500 of these machines they're worth about 200,000 dollars each. |
...従業員は彼だけです | He's the only other one who works with me. |
信頼された | Trusted |
900枚の金貨を手にした従業員たちがたくさんいます それから この従業員たちは農民と同じように | And so after the project is done, you have a bunch of workers with 900 gold pieces. |
彼はその従業員を解雇した | He dismissed the employee. |
正規の従業員たちがいます | Just stand around and don't face products. |
これは従業員には分けません | And I just keep it in a bank account owned by Microsoft. |
缶詰工場の従業員達は | lead based paints black. |
従業員がツイッターを使うから | I mean, is this China? What the hell is going on here? |
従業員に笑いかけます | He says, Oh, it's simple. More. |
Facebookには3千の従業員で | like Facebook and Twitter. They're lean. They're mean. |
従業員で 一番頭がいい | The smartest girl that ever worked for me. |
関連検索 : 従業員の信頼 - 従業員の信頼 - 従業員の信頼性 - カバーされた従業員 - コミットされた従業員 - 優れた従業員 - 指定された従業員 - 許可された従業員 - 雇用された従業員 - 登録された従業員 - 解雇された従業員 - 保護された従業員 - 従業員 - 従業員