"個々の態度"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
個々の態度 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
通りの反対側から個々の速度 | At 600 meters, represents about 1 mil dot 21 inches. |
このカラムはフォントファミリと個々のフォントスタイルの状態を表示します | This column shows the status of the font family, and of the individual font styles. |
相手次第で我々の態度を決める | We determine our attitude on the basis of the other party. |
彼女の態度は少々腹にすえかねる | I find her manner a little hard to take. |
あの態度 | You see this? |
彼の態度は紳士の態度ではありません | His manners aren't those of a gentleman. |
それが 個々の企業が 個々の輸出国が | And therefore, there was a indeed a prisoner's dilemma, which made it very difficult for an individual company, an individual exporting country to say, We are not going to continue this deadly, disastrous habit of large companies to bribe. |
彼女は徐々に態度がでかくなった | She is getting better by degrees. |
彼女は個々人の行動と 個々人の責任に | We don't need it to be received from others. |
その態度は何 | You better know who I am. |
態度 不良 | Attitude poor. |
個々の状況や | There are many great models. |
彼の態度は180度変わった | He has turned 180 degrees around. |
彼の態度は180度変わった | He changed his attitude by 180 degrees. |
夏休みの態度は | I mean, summer you act one way |
個々のアクションのうち | Their behavior can become more and more collective as those signals become more and more explicit. |
スキナーのあの態度です | Skinner seemed pretty paranoid. |
変態 今度は変態呼ばりすんの | You..Are you a pervert?! |
態度の問題であり | Three |
なんだその態度は | Please! Where are your manners! |
あの態度はマズいぞ | Maximus, please be careful. That was not prudent. |
その態度はなしだ | Without the attitude. People, People. |
なんだその態度は? | You want to go that route? |
マイルズ それだ その態度 | Miles, that right there, that kind of attitude... |
近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか | What do you make of his attitude towards us these days? |
個々のアルゴリズムによって | There is a reason for that. |
マイクロ経済学は 個人の経済行為の研究で 個々での個人は 個々の会社や 家庭をも意味します | And so, now, modern economists tend to divide themselves into these two schools, or into these two subjects microeconomics, which is the study of individual actors. |
で これらの個々の項 | Now I'm leaving space here cause I'll fill in something in a minute. |
個々の記号の意味を | Now he does something interesting. |
システム内の個々の要素は | So the whole is literally more than the sum of its parts. |
なんだよ その態度は | What's that? |
なんだよその態度は | Why did you treat me like that? |
ネガティブの態度を防ぐには | See, that's why I started this Company, |
どの程度 酷い状態に? | How bad was this? |
なんていう態度 | Aigoo, aigoo. |
同じ態度を取り | It's even certain that I'd have done the same. |
態度が大きいぞ | I don't like your manner. |
黙れ 何て態度だ | What manners! |
個々の人については | Any individual. |
冷めた態度の米国人の中で 目立ってしまい 個人的に呼び出されました | I was taking a class of his, and he was just like, this is an overeager student, which we don't normally get in the United States, because everyone else is cynical and jaded. |
町の人達の態度のことよ | You know, it must be hard on you fellows. |
彼の態度に問題はない | I don't have a problem with his attitude. |
これこそ紳士の態度ね | That's what I call gentlemanly behaviour! |
この態度分かりません | I really don't understand this attitude. |
その態度を貫かないと | We just have to be consistent about it. |
関連検索 : 個々の状態 - 人々の態度 - 高度な個々 - 個々の - 個々の - 個性的な態度 - 個人的な態度 - 個人的な態度 - 個々 - 個々 - 個々の人々 - 若々しい態度 - 態度の - 個々の個人データ