"個人年金保険"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

個人年金保険 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

保険金
The insurance?
あの人の保険金のこと
The money of their insurance?
個人医療保険に入ってますか
Do you have a private medical insurance policy?
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です
look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year
保険金いかがです
What he she tells me of the money of the insurance?
賃金6カ月分 2年間の医療保険つきだ
You get six months' pay in your pocket with health insurance for two years.
同じ金額の保険金がおります
Will get 500 000 so you might be say where this is a complete rip off.
健康保険に退職金 2年も働けば 身分保障を得られます
I'm talking health insurance, 401 and in a few years you'll have tenure.
きっと保険金狙いだろ
Anyway, big insurance policy involved, yeah?
貯金も保険も無かった
I had no savings, no insurance.
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や
Put it at 0 if you don't.
保安官の年金基金
Yeah, till next month when the town council meets. Marshal's pension fund.
毎年あなたの保険料の1部は 保険会社内の一種の普通預金口座に移動します
Early on the first year premium using of that kind of just goes to the insurance company
かなり類似している人が 100人いて 彼らは 保険料1ドルあたり100 ドルの保険金を得ます
This is the case where you have 100 Sals, 100 people who are pretty similar to me, 100 Sals.
保険金を 懐に入れてたのさ
Whoever heard of anything happening to a bridge?
30,000ドルほどある 保険金だ へぇ
Like 30,000 bucks, right? Insurance money. Yeah.
彼は保険金として大金を受け取った
He received a large sum in insurance benefit.
これらの年金基金 P1とP2は保険を得るのはとても合理的でした
Now let's add another twist on it.
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり
That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers.
その損害は保険金で償われた
The damage was covered by insurance.
保険金は 老後にとっておくの
I will never play those funds, I keep them for my age.
保険.
Insurance.
事故などで ランダムに亡くなる人に保険金を払っても
Some people are going to randomly die but they were gonna to get premium from everyone else.
保険料を直接払い 保険会社がそのお金を集める もしくは ほとんどの人にとっては
Patients might buy their own policy, go buy an insurance policy, pay them a premium directly, the insurance company collects that money.
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます
So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ
The insurance on his violin costs 200 a year.
終身保険です 定期保険では
The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies.
保険ね
Insurance.
保険 だ
Ah, in that case
保険だ
An insurance policy.
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
少年は私の保護の下に置こう 私が個人的に安全を保証しよう
The boy would be under my protection. I'll personally guarantee his safety.
死んだ場合は 間違いなく 保険金がおりますが そうでない場合は 保険金は得られません
Because before you die you can cash it out, if you die, you definitely get the payoff, but what happens to the cash amount.
その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.
壊して 保険金もらった方がましだわ
Before I let it go for 1850, I'll wreck it and collect the insurance first.
保険のセールス
Do you sell insurance?
これは個人的借金だ
I'm sure Crailer would want you to hear his explanation.
個人の金庫があった
He kept a private humidor there.
保険 税金を含めて 合計金額はいくらになりますか
How much is it including insurance and tax?
10 年 20 年などです 人によっては 終身 保険を持ちたいと思います
Is that term life is only valid for a certain term.
地震で倒れたから保険金は下りないし
You know, it's a major pain.
保険会社が料金を ふっかけてきたので
Told you I was on top of it.
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり
let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance.
終身保険の場合は 保険料を終身払い
I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario
保険のセールスだ
I sell insurance.

 

関連検索 : 個人保険 - 個人保険 - 個人年金 - 個人年金 - 年金保険 - 年金保険 - 年金保険 - 年金保険 - 保険年金 - 年金保険 - 保険年金 - 年金保険 - 年金保険基金 - 保険と年金